Translation for "we attempt" to russian
Translation examples
We attempted to deal with this issue before this meeting.
Мы пытались решить этот вопрос до данного заседания.
Thirdly, we attempted to gain broad support among delegations for the draft resolution.
В-третьих, мы пытались обеспечить этому проекту резолюции широкую поддержку со стороны делегаций.
Dear Secretary-General, we attempted to avoid this catastrophe with all the means within our power.
Уважаемый Генеральный секретарь, мы пытались не допустить этой катастрофы всеми имеющимися в нашем распоряжении средствами.
We attempt to blame poor people for overpopulation, the depletion of essential resources, environmental contamination and global climate change.
<<Мы пытаемся переложить на бедных вину за перенаселенность, истощение основных ресурсов, загрязнении окружающей среды и глобальные изменения климата.
As we attempt to do so, I am reminded of Jawaharlal Nehru's speech to the General Assembly in November 1948, in Paris. He said:
Поскольку мы пытаемся это делать, позвольте мне напомнить о речи Джавахарлала Неру на Генеральной Ассамблее в Париже в ноябре 1948 года, где он сказал:
While we attempt to harness our collective efforts to improve the standard of living of our citizens, we are faced with the increasing danger of drug trafficking and narco-terrorism.
В то время как мы пытаемся направить наши коллективные усилия на повышение уровня жизни наших граждан, мы сталкиваемся с растущей опасностью наркоторговли и наркотерроризма.
Let us reflect upon the absence of order, system or any global oversight of currency flows, particularly short-term flows, even as we attempt to bring order and equity to trade in goods, services and commodities.
Давайте задумаемся об отсутствии порядка, системы или любого глобального контроля над потоками валюты, в частности краткосрочными потоками, даже когда мы пытаемся внести порядок и равные условия в торговлю товарами, услугами и продуктами.
The last time we attempted to intercept him...
Последний раз, когда мы пытались его перехватить..
We attempted to watch more of the Sheriff's recording, but...
Мы пытались просмотреть записи шерифа, но...
Each time we attempted to gain access, we were turned away.
Каждый раз, когда мы пытались получить доступ, нас постоянно выпроваживали.
We attempt to rectify that by finding a match. But going around the national registry,
Мы пытаемся исправить это, находя донора, в обход государственных каналов.
As you said the first dozen times we attempted reanimation, Professor... and failed.
Так вы уже говорили первую дюжину раз мы пытались реанимировать - и потерпели провал.
For three days, we attempted to force our way out until we realized we were trying too hard.
Три дня мы пытались пробиться наружу, пока не поняли, что пытаемся слишком сильно.
Your honor, sorry, We attempted to deliver a new witness list last night, But our messenger was pulled over for speeding.
Ваша честь, извините, мы пытались доставить новый список свидетелей вчера вечером, но нашего курьера задержали за превышение скорости.
The effort to build this wall of remembrance has been a great blessing, as we attempt to heal our broken hearts.
Все усилия, которые были потрачены на создание этого мемориала, были великим благом, потому что мы пытались излечить наши сердца.
This is why we attempt to ascertain the correct address using clues on the outside of the envelope until we have no other choice.
Именно поэтому мы пытаемся установить правильный адрес с помощью информации на внешней стороне конверта, пока у нас нет другого выбора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test