Translation examples
If that is the situation, we will have to postpone our session until next year, but we accept that proposal with regret.
Если дело будет обстоять именно так, то нам придется отложить нашу сессию до следующего года, но мы принимаем это предложение с чувством сожаления.
We accept it owing to the force of circumstances.
Мы принимаем это вынужденно, в силу обстоятельств
When a man leaves his children because of desire, we accept it with a shrug, but you as a woman, you had to take on a guilt, a burden of guilt that could never be alleviated.
Когда мужчина оставляет своих детей, из-за своей похоти, мы принимаем это, пожимая плечами, но ты как женщина, должна принять на себя вину, бремя вины, которое никогда не сможет быть облегчено.
We accept it in the spirit with which it is given." And Idaho spat on the table in front of the Duke. Aside to the Duke, he said;
Мы принимаем его с тем же чувством, с каким он был принесен. – И Айдахо тоже плюнул на стол. Специально для герцога он прошептал:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test