Translation for "wdf" to russian
Translation examples
7. Action for the establishment of WDF started in 1992 and was approved by Parliament in 1993.
7. Решение об учреждении ФРЖ было принято в 1992 году, а в 1993 году парламент утвердил его.
The use of the experiences of such personnel in WDF will ensure sustainability and replication of the credit scheme.
Использование опыта персонала проекта в ФРЖ позволит обеспечить устойчивость и возобновляемость кредитной системы.
The structure of WDF has been kept simple to minimize bureaucracy and to enhance activities.
Структура ФРЖ весьма проста, что преследует цель сведения к минимуму бюрократических сложностей и укрепления практических мероприятий.
The chief executive of WDF will be the Executive Secretary, who will head the National Coordinating Unit (NCU).
Главным административным сотрудником ФРЖ является Исполнительный секретарь, возглавляющий Национальную координационную группу (НКГ).
Pooling such resources within WDF may, in the long term, ensure accessibility of credit to the majority of rural women.
Объединение этих средств в рамках ФРЖ может в долгосрочной перспективе обеспечить доступность кредита для большинства женщин, проживающих в сельской местности.
Other sources of funds for WDF will include contribution by women beneficiaries through their savings and various governmental and non-governmental institutions and donors.
В число других источников средств ФРЖ будут входить поступления от накоплений женщин-бенефициаров, а также взносы различных правительственных и неправительственных учреждений и доноров.
8. WDF is being run by a Board of Trustees, with a few credit office bearers acting as a secretariat to the Trustees and performing the day-to-day office administrative functions.
8. Руководство деятельностью ФРЖ осуществляет Совет попечителей; немногочисленные сотрудники - специалисты по вопросам кредитования работают в качестве секретариата для попечителей и выполняют каждодневные административные функции.
10. The specific objectives of WDF include: mobilizing resources, providing loans, acting as a guarantee fund, creating employment, generating income and offering business advisory services.
10. К конкретным целям ФРЖ относятся следующие: мобилизация ресурсов, предоставление займов, функционирование в качестве гарантийного фонда, создание занятости и возможностей для извлечения дохода и предоставление консультативных услуг по вопросам предпринимательской деятельности.
WDF will be mobilizing its own resources; initial capital of 500 million Tanzanian shillings (equivalent to US$ 1 million) was approved by Parliament in the June-August 1993 budget session.
ФРЖ будет самостоятельно заниматься мобилизацией своих ресурсов; в июне-августе 1993 года на своей сессии, посвященной рассмотрению бюджета, парламент утвердил первоначальный капитал Фонда в размере 500 млн. танзанийских шиллингов, что соответствует 1 млн. долларов США.
It is, however, important to note that access to the fund is guaranteed only by application through the banks with which one has an account, and unlike the traditional banking requirements, women need no collaterals to benefit from the WDF, except to be organized into groups.
Вместе с тем важно отметить, что доступ к услугам Фонда предоставляется только при подаче заявления через банк, в котором у заявителя имеется счет, однако, в отличие от традиционных банковских требований, женщины не должны закладывать свое имущество, для того чтобы иметь возможность пользоваться услугами ФРЖ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test