Translation for "waz" to russian
Translation examples
(c) Accordingly amend the WAZ; or
c) внести соответствующие поправки в ЗСИ; или
At the same time, the higher a woman's income would be from salaried employment -- the greater the likelihood that her WAZ benefit would not be paid and the lower her contribution payable to the WAZ scheme would be.
В то же время, чем выше доход той или иной женщины от оплачиваемой занятости, тем выше вероятность того, что ее пособие по ЗСИ выплачиваться не будет, и тем ниже будет размер ее взноса в план по ЗСИ.
This meant that the higher the income from salaried employment the lower the contribution would be to the WAZ.
Это означало, что чем выше доход от оплачиваемой занятости, тем ниже был бы взнос по ЗСИ.
It maintains that entitlement to maternity benefits under section 22 of WAZ, is an advantage exclusively for women.
Он считает, что право на получение пособий по беременности и родам по разделу 22 ЗСИ является льготой исключительно для женщин.
Furthermore, within the WAZ system as a whole, the basic principle of anti-accumulation of benefit in respect of the same risk also applies in the event of concurrence between a WAZ benefit and some form of benefit other than a maternity benefit -- without any distinction according to sex.
Кроме того, в рамках системы ЗСИ в целом базовый принцип ненакопления пособий применительно к тому же риску применяется также в случае одновременного получения пособия по ЗСИ и какого-то пособия, не относящегося к льготам для матерей без какого-либо различия между женщинами и мужчинами.
The Tribunal found that section 59 (4) of the WAZ does not result in unfavourable treatment of women as compared to men.
Апелляционный суд установил, что статья 59(4) ЗСИ не приводит к неблагоприятному обращению с женщинами по сравнению с мужчинами.
These dates were the dates on which decisions were taken to deny the author -- the first time to fully deny her benefits under the WAZ in relation to her first maternity leave and the second time to partially deny her benefits under the WAZ in relation to her second maternity leave.
Эти даты являлись датами принятия решений об отказе автору -- в первом случае в полном отказе ей в пособиях по ЗСИ применительно к ее первому отпуску по беременности и родам, а во втором случае -- частичном отказе ей в пособиях по ЗСИ применительно к ее второму отпуску по беременности и родам.
She believes that this is important in assessing the compatibility of the provisions of the WAZ in relation to pregnancy and maternity with article 11 of the Convention.
Она полагает, что это является весьма важным для оценки совместимости положений ЗСИ, касающихся беременности и родов, со статьей 11 Конвенции.
It argues that the subject of the communication is the prohibition against receiving pregnancy and maternity benefits under both the WAZ and the ZW at the same time.
Оно утверждает, что предметом сообщения является запрещение получения пособий по беременности и родам в соответствии и с ЗСИ, и с ЗПБ одновременно.
If the latter exceeded 100 per cent of the statutory minimum wage the WAZ benefit would not be paid and if the ZW entitlement was lower than 100 per cent of the statutory minimum wage, the WAZ benefit could be paid as long as the two together would not exceed 100 per cent of the minimum wage.
Если последнее пособие превышает 100 процентов статутной минимальной заработной платы, то пособие по ЗСИ не выплачивалось бы, а если пособие по ЗПБ ниже 100 процентов статутной минимальной заработной платы, то пособие по ЗСИ могло бы выплачиваться, если оба пособия вместе не превышают 100 процентов минимальной заработной платы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test