Translation examples
It is not an easy way to go, but it is the only way.
Это нелегкий путь, но это единственно правильный путь.
III. Ways and means to transfer payments and ways to improve
III. Пути и средства перевода платежей и пути совершенствования
There is no other way.
Иного пути нет.
The way forward
Путь вперед
The Way Ahead
Предстоящий путь
Crime way, way down.
Преступный путь, путь на дно.
Go that way, go that way.
Нет, тем путем, тем путем!
There's no way up, no way back, no way out.
- Нет пути наверх, нет пути назад, нет пути наружу.
Every way is a way to live.
Любой путь - путь к жизни
That their way... is the only way.
Это их путь... единственный путь.
The way of purity, the way of the righteous.
Путь чистоты, путь праведности.
This is the only way, the better way.
Это единственный путь, лучший путь.
Every way is a way to die, huh?
Любой путь - путь к смерти, да?
And the way behind is the way ahead.
А путь назад это путь вперёд.
He said: "Will you show me your way, the Arrakeen way?"
– Может, – сказал он, – ты покажешь мне путь? Путь, годный для Арракиса?
I tarried on the way.
Я замешкался в пути.
Which way should he choose?
Какой путь предпочесть?
Therefore I shall go this way.
Стало быть, этим путем.
‘But there is another way, and not by the pass of Caradhras: the dark and secret way that we have spoken of.’ ‘But let us not speak of it again! Not yet.
– Ты забыл, – сказал Гэндальф, – что есть еще один путь, неизведанный и темный, но, по-моему, проходимый: тот путь, о котором мы уже говорили.
“But you’ve just said there was no way you could go back!”
— Но ты же сам сказал: пути обратно не было.
What'll I be studying on the way across?
– Что я буду изучать по пути на Арракис?
The Fremen said: "There is always a way to water."
– К воде, – заявил фримен, – путь есть всегда.
There is no single way to accomplish this, but there are surely better ways.
Какимто одним способом этого не добиться, но, конечно же, есть способы сделать это лучше.
Ways of exile.
Способы высылки.
Way of distribution
Способ распространения
Just another way!
Всего лишь еще один способ!
New ways of working
Новые способы деятельности
V. Way of distribution
V. Способ распространения
There is a way. there's always a way.
- ... был способ - Всегда есть способ.
But not this way, not your way.
Но не таким способом, не твоим способом.
- "10 ways- 10 better ways to be a better kisser."
- "10 способов... - 10 способов научиться целоваться лучше."
What other way? !
Какой другой способ?
- Find another way.
- Найди другой способ.
Only one way.
Только один способ.
«It don't make no difference how foolish it is, it's the RIGHT way-and it's the regular way.
– Все равно, глупо или неглупо, а так полагается – самый правильный способ. И никакого другого способа нет;
But you found another way, did you?
Значит, нашел какой-то другой способ?
Is there a better way to present them?
Не существует ли лучшего способа их изложения?
If there's another way to prevent the jihad .
Если есть другой способ избежать дороги к джихаду…
The way it functioned was very interesting.
Способ функционирования Пищематика очень интересен.
That was the way those guys worked to get speed.
Этот способ они и использовали для ускорения расчетов.
I must stop this. Somehow, there must be a way to .
Нет, я должна остановить это! Должен же быть какой-то способ
Jessica said. "There are easier ways, Paul."
– Это излишне, Пауль, – сказал Джессика. – Есть и более простые способы
I wouldn't give shucks for any other way.
за всякий другой способ я гроша ломаного не дам.
It's a very good way, and so is the nonnamous letters.
Очень хороший способ, ну и анонимные письма тоже ничего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test