Translation for "way possible" to russian
Translation examples
That was the only way possible to reach agreement -- in addition, of course, to the imposition of elements and to authoritarianism.
Это был единственно возможный путь к достижению договоренности -- помимо, конечно, навязывания определенных элементов или применения авторитарного подхода.
The Russian Federation stood ready to help in every way possible to enhance the output of UNITAR in the interest of Member States.
Российская федерация готова содействовать любыми возможными путями повышению результативности работы ЮНИТАР в интересах государств-членов.
Those are important contributions that should not be wasted and that should reach their goals in the most effective way possible following a concerted multilateral effort in line with a shared vision.
Эти важные вклады не должны быть пущены на ветер, а должны достичь своих целей максимально эффективным, по возможности, путем в результате осуществления согласованных многосторонних усилий, соответствующих общему видению.
My Special Envoy confirmed to both parties my continued readiness to offer auspices for a dialogue and to assist in any other way possible in bringing about constructive contacts between them.
Мой Специальный посланник подтвердил обеим сторонам мою сохраняющуюся готовность оказать помощь в проведении диалога и содействовать любыми другими возможными путями налаживанию конструктивных контактов между ними.
97. The United Nations and the broader international community, especially Somalia's neighbours, stand ready to assist the parties in any way possible and not only to consolidate the gains they have so painstakingly made.
97. Организация Объединенных Наций и более широкое международное сообщество, особенно страны, являющиеся соседями Сомали, готовы любыми возможными путями оказывать сторонам содействие, причем не только для закрепления того, что было достигнуто с таким трудом.
8. Should the General Assembly decide to convene the fourth special session, a priority task for the department would be to assist Member States, in every way possible, in the process leading to the convening of that session.
8. Если Генеральная Ассамблея примет решение созвать четвертую специальную сессию, то одна из приоритетных задач департамента будет заключаться в оказании государствам-членам содействия - всеми возможными путями - в рамках процесса, ведущего к созыву этой сессии.
I have instructed my Special Representative to give special attention to this aspect of his mission and to help in every way possible the institution of harmonious and efficient cooperation between the Government and people of Haiti on the one hand and the various representatives of the international community on the other.
Я поручил своему Специальному представителю уделить особое внимание этому аспекту его миссии и всеми возможными путями содействовать налаживанию согласованного и эффективного сотрудничества между правительством и народом Гаити, с одной стороны, и различными представителями международного сообщества - с другой.
While thanking those countries that have pledged and made voluntary contributions to the Lomé Centre, I should like to take this opportunity to request all the other Member States and all men of good will to consider now contributing, in whatever way possible, to the collective effort to revitalize these Centres.
Я благодарю те страны, которые обязались внести и внесли добровольные взносы в Ломейский центр, и я хотел бы, пользуясь случаем, обратиться ко всем остальным государствам-членам и ко всем людям доброй воли с призывом рассмотреть возможность содействия любыми возможными путями коллективным усилиям по активизации деятельности этих центров.
It is real. In the best way possible. Dawson, do you know how lucky you are?
Это реально, лучшим из возможных путей.
Trip and your brothers are hazing him hard, humiliating him any way possible to get back at you for spring break.
Трип и твои братья издеваются над ним, унижают любыми возможными путями чтобы отомстить тебе за весенние каникулы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test