Translation examples
Currently, based on the amounts of water used, pollution by constant flows of wastewater will increase.
В настоящее время с учетом количества используемой воды можно прогнозировать увеличение загрязнения со стороны постоянных потоков сточных вод.
The water used shall be at least of the same quality as drinking water and have a low chlorine content.
Используемая вода должна не уступать по качеству по крайней мере питьевой воде и должна содержать небольшое количество хлора.
Recycling has the double benefits of greatly reducing or eliminating discharges of tailings water and reducing the amount of water used.
Рециркуляция имеет два преимущества: она позволяет резко сократить объем жидких стоков или вообще избавиться от них и уменьшить объем используемой воды.
109. The use of this technique reduces water use by 40 to 60 per cent, while the increase in yield can be as high as 84 per cent.
109. Применение этой технологии позволяет уменьшить объем используемой воды на 40 - 60 процентов и при этом повысить урожайность до 84 процентов.
Over the previous 25 years, the country's output had increased sevenfold with hardly any increase in the amount of water used, with more than 40 per cent of vegetables and field crops grown in the desert.
За предыдущие 25 лет объем производства страны вырос в семь раз без какого-либо увеличения количества используемой воды, притом что более 40 процентов овощей и полевых культур выращивается в пустыне.
Currently, 70 per cent of all human water use goes to irrigation.
Сегодня 70 процентов потребляемой человеком воды используется для орошения.
(b) "More crop per drop" of water used for agriculture, tolerant crop development.
b) принцип "больше урожая на каплю" воды, использующейся в сельском хозяйстве, выведение устойчивых сельскохозяйственных культур.
(i) The consumption and nature of raw materials (including water) used in the process and their energy efficiency;
i) объем потребления и природа сырьевых материалов (включая воду), использующихся в ходе технологического процесса, и их энергоэффективность;
Water use by industry is around 47% and 53% is used for drinking water supply and other domestic purposes.
Доля промышленного водопользования составляет около 47%, а 53% воды используется для целей питьевого водоснабжения и других бытовых целей.
The bulk of world water use is claimed by irrigated agriculture, which accounts for about 70 per cent of total withdrawals.
Большая часть потребляемой в мире воды используется для целей орошаемого земледелия, на которое приходится примерно 70 процентов от общего объема ее потребления.
(b) Seventy per cent of the fresh water used worldwide is for agricultural production, while competing claims on water for other purposes are increasing;
b) семьдесят процентов имеющейся в мире пресной воды используется для сельскохозяйственного производства, при этом возрастает конкурентный спрос на водные ресурсы для использования в других целях;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test