Translation for "water supply service" to russian
Translation examples
UNICEF interventions focus on expanding programmes that promote improved hygiene and sanitation, while maintaining support for improved water-supply services.
ЮНИСЕФ сосредоточивает внимание на расширении программ, способствующих повышению уровня гигиены и санитарии; продолжая при этом поддержку деятельности по совершенствованию работы служб водоснабжения.
Performance contracts have been used effectively in Uganda to improve the performance of the water supply service and trigger change in the management process;
В интересах улучшения результатов работы службы водоснабжения и стимулирования рационализации процесса управления в Уганде с успехом используются контракты с оговоренными результатами работы;
(b) Settlement facilities providing environmental services for a group of households (up to several hundreds) such as local water-supply services, sewage treatment plants, waste collecting systems;
b) объекты поселкового значения, предоставляющие экологические услуги группе домохозяйств (до нескольких сот), например местные службы водоснабжения, установки по очистке сточных вод, системы сбора отходов;
Project is under Implementation and is designed to strengthen water resources management, support the transition of water-supply services to private-sector management, and prepare a programme of investment in flood control and drainage infrastructure.
Проект вышел на этап осуществления и направлен на то, чтобы укрепить систему рационального использования водных ресурсов, оказать поддержку в передаче служб водоснабжения частному сектору и подготовить программу инвестирования в целях развития инфраструктуры для борьбы с наводнениями и проведения дренажных работ.
a/ Inter alia, to prevent damage to the environment, including human health and safety; ensure the conservation and, where necessary, the restoration of aquatic ecosystems; prevent damage by waters, including river regulation, drainage, floods, droughts and erosion; promote the ecosystem approach in water management; foster water-demand management measures, including water supply services and the rational use of water in the industrial, agricultural and domestic sectors.
a/ В частности, в области предотвращения ущерба окружающей среде, включая здоровье и безопасность людей; обеспечения сохранения и, в необходимых случаях, восстановления водных экосистем; предотвращения ущерба, наносимого водами, включая регулирование русла рек, осушение, паводки, засуху и эрозию; содействия применению экосистемного подхода к водохозяйственной деятельности; принятия мер по регулированию спроса на водные ресурсы, включая службы водоснабжения и рациональное использование воды в промышленности, сельском хозяйстве и коммунально-бытовом секторе.
1/ Inter alia, to prevent damage to the environment, including human health and safety; ensure the conservation and, where necessary, the restoration of aquatic ecosystems; prevent damage by waters, including river regulation, drainage, floods, droughts and erosion; promote the ecosystem approach in water management; foster water-demand management measures, including water supply services and the rational use of water in the industrial, agricultural and domestic sectors.
1/ В частности, в области предотвращения ущерба окружающей среде, включая здоровье и безопасность людей; обеспечения сохранения и, в необходимых случаях, восстановления водных экосистем; предотвращения ущерба, наносимого водами, включая регулирование русла рек, осушение, паводки, засуху и эрозию; содействия экосистемному подходу к управлению водными ресурсами; принятия мер по регулированию спроса на водные ресурсы, включая службы водоснабжения и рациональное использование воды в промышленности, сельском хозяйстве и коммунально-бытовом секторе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test