Translation for "water for irrigation" to russian
Translation examples
Several complained of a lack of adequate water for irrigation.
Несколько жителей жаловались на нехватку воды для полива.
Access to water was also identified as a problem for the Afro-Ecuadorians living in the Chota valley with whom the experts met: in this case, it was the insufficient quantity of water to irrigate crops that was of concern.
Доступ к водоснабжению был также упомянут в числе проблем афроэквадорцев, проживающих в провинции Чота, с которыми встречались эксперты: в данном случае обеспокоенность была выражена в связи с недостаточностью воды для полива сельскохозяйственных культур.
This indigenous community, which relies on farming as its sole source of income, endured a severe reduction in its corn yields and bean harvests due to a lack of water for irrigation, with considerable impact on livelihoods.
Этот коренной народ, единственным источником дохода которого является сельское хозяйство, в условиях нехватки воды для полива столкнулся с сильным падением урожая кукурузы и фасоли, что нанесло тяжелый удар по его средствам существования.
662. With regard to hygiene control, food hygiene programmes have been reinforced through more stringent checks on the use of waste water to irrigate vegetables, and on the conditions under which prepared meals - especially fish and seafood - are sold.
662. Что касается санитарного контроля, то была восстановлена программа санитарного контроля продуктов питания, предусматривающая строгий контроль за использованием сточных вод для полива и санитарными условиями в местах продажи готовой пищи, особенно рыбных и морских продуктов.
FIAN noted that lack of access to clean drinking water and water for irrigation due to pollution of water resources, diversion of water for industrial purposes and steps towards privatisation of water are some of the threats to the right to water of the people in India.
44. ФИАН отметила, что к числу факторов, угрожающих праву народа Индии на воду, относится недоступность чистой питьевой воды и воды для полива, которая обусловлена загрязнением водных ресурсов, отвлечением водных ресурсов на промышленные цели и мерами по приватизации водных источников107.
37. The most important way to ensure respect for the rights to food and water is to put in place effective domestic legislation to protect people from violations by third parties, including transnational corporations -- laws and regulations that protect access to land, drinking water, water for irrigation and a minimum income, and that prohibit interference with people's family or community means of subsistence, etc. -- and provide effective administrative and judicial remedies.
37. Наиболее действенным способом обеспечения уважения права на питание и водные ресурсы является разработка эффективного внутреннего законодательства для защиты людей от нарушений третьих сторон, включая транснациональные корпорации, т.е. законов положений, которые обеспечивают доступ к земле, питьевой воде, воде для полива, минимальный уровень доходов и которые запрещают наносить ущерб средствам к существованию семей или общин и т.д., и для обеспечения эффективных административных и судебных средств защиты.
irrigation water . it took five thousand cubic meters of water to irrigate one hectare of land per growing season, he remembered.
Открытая вода… вода для полива… он вдруг вспомнил: для орошения одного гектара земли в период вегетации необходимо пять тысяч кубометров воды.
(c) The need for water for irrigation should be taken into account;
с) необходимо принимать во внимание потребности в воде для орошения;
(v) Support the appropriate use of relatively brackish water for irrigation;
v) содействие соответствующему использованию относительно солоноватых вод для орошения;
Later, in order to provide water for irrigation, an additional water supply canal (the Gardaban canal) was constructed.
Позднее, в целях подачи воды для орошения, был построен дополнительный канал (Гардабанский канал).
Water for irrigation is usually provided free of charge in the ESCWA region, except in Bahrain, Egypt and Jordan.
Как правило, в регионе ЭСКЗА вода для орошения предоставляется бесплатно, за исключением Бахрейна, Египта и Иордании.
Overexploitation of resources for drinking water and irrigation, particularly in Central Asia, is having serious environmental consequences.
Чрезмерная эксплуатация ресурсов для целей обеспечения питьевой водой и орошения, особенно в странах Центральной Азии, имеет серьезные экологические последствия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test