Translation for "water collection" to russian
Translation examples
Water collection and supply Sewerage
Сбор воды и водоснабжение
Preservation of soil and water collection
Сохранение почвы и сбор воды.
Reduction of labour in water collection by energising water pumping
снижение трудовых затрат на сбор воды благодаря использованию электрических водяных насосов;
40. The amount of time spent on water collection greatly contributes to poverty.
40. Ситуация, когда сбор воды занимает много времени, существенно усугубляет нищету.
Before the armed conflict the irrigation canals were used for water collection for fire-suppression and served also as natural barriers for fire expansion.
До вооруженного конфликта оросительные каналы использовались для сбора воды на цели пожаротушения и служили также естественными барьерами, преграждающими путь огню.
Water collection responsibilities and the time spent caring for relatives afflicted by waterborne diseases diminish women's opportunities to engage in productive activities.
Обязанности по сбору воды и время, потраченное на уход за родственниками, страдающими болезнями, связанными с некачественной водой, сужают возможности женщин участвовать в производительной деятельности.
Water collection responsibilities and the time spent caring for relatives afflicted by water-related diseases diminish women's opportunity to engage in productive activities (Goal 3);
Обязанности по сбору воды и время, потраченное на уход за родственниками, которые страдают от болезней, вызванных отсутствием водоснабжения, ведут к снижению возможностей для женщин участвовать в продуктивной деятельности (Цель 3).
83. In addition to the soil and water conservation practices already discussed in chapter III, the following are among the common water collection techniques in drylands.
83. В дополнение к содержащейся в главе III информации, касающейся практики охраны и рационального использования почв и водных ресурсов, ниже приводятся сведения о наиболее широко применяющихся методах сбора воды в засушливых районах.
At the same time, the lack of progress in achieving the Goals, for example in the area of water and sanitation, often intensified women's unpaid work burden, as it was mainly women who were responsible for water collection.
В то же время отсутствие прогресса в достижении целей, например в области водоснабжения и санитарии, часто усиливает бремя неоплачиваемого труда женщин, поскольку в основном женщины отвечают за сбор воды.
It is now well-documented that it is women, more than men, who spend precious hours of each day on water collection for themselves and their families when water is not provided at home.
В настоящее время существует достаточно документальных доказательств того, что, когда в доме отсутствует водопровод, женщины ежедневно тратят гораздо больше драгоценного времени, чем мужчины, на сбор воды для своих нужд и нужд своих семей.
We're driving out for the last water collection.
Мы выезжаем на последний сбор воды.
Water collection and supply Sewerage
Сбор воды и водоснабжение
Preservation of soil and water collection
Сохранение почвы и сбор воды.
Reduction of labour in water collection by energising water pumping
снижение трудовых затрат на сбор воды благодаря использованию электрических водяных насосов;
40. The amount of time spent on water collection greatly contributes to poverty.
40. Ситуация, когда сбор воды занимает много времени, существенно усугубляет нищету.
Water collection responsibilities and the time spent caring for relatives afflicted by waterborne diseases diminish women's opportunities to engage in productive activities.
Обязанности по сбору воды и время, потраченное на уход за родственниками, страдающими болезнями, связанными с некачественной водой, сужают возможности женщин участвовать в производительной деятельности.
Water collection responsibilities and the time spent caring for relatives afflicted by water-related diseases diminish women's opportunity to engage in productive activities (Goal 3);
Обязанности по сбору воды и время, потраченное на уход за родственниками, которые страдают от болезней, вызванных отсутствием водоснабжения, ведут к снижению возможностей для женщин участвовать в продуктивной деятельности (Цель 3).
83. In addition to the soil and water conservation practices already discussed in chapter III, the following are among the common water collection techniques in drylands.
83. В дополнение к содержащейся в главе III информации, касающейся практики охраны и рационального использования почв и водных ресурсов, ниже приводятся сведения о наиболее широко применяющихся методах сбора воды в засушливых районах.
At the same time, the lack of progress in achieving the Goals, for example in the area of water and sanitation, often intensified women's unpaid work burden, as it was mainly women who were responsible for water collection.
В то же время отсутствие прогресса в достижении целей, например в области водоснабжения и санитарии, часто усиливает бремя неоплачиваемого труда женщин, поскольку в основном женщины отвечают за сбор воды.
It is now well-documented that it is women, more than men, who spend precious hours of each day on water collection for themselves and their families when water is not provided at home.
В настоящее время существует достаточно документальных доказательств того, что, когда в доме отсутствует водопровод, женщины ежедневно тратят гораздо больше драгоценного времени, чем мужчины, на сбор воды для своих нужд и нужд своих семей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test