Translation for "watchmen" to russian
Translation examples
There is also a shortage of support staff (typists, maintenance staff, night watchmen, drivers, etc).
Испытывается также нехватка вспомогательного персонала (машинисток, техников, ночных сторожей, водителей и т.д.).
(b) Night watchmen, guards and other workers performing non-continuous tasks or working alone; and
b) ночных сторожей, охранников и других работников, обязанности которых не требуют их постоянного присутствия или которые работают одни; и
(d) Five Local level posts are required for night watchmen to guard the gasoline station, transport workshop and auto parts store.
d) требуется пять должностей местного разряда для ночных сторожей бензозаправочной станции, авторемонтной мастерской и склада запасных частей.
And those old night watchmen? They stole it.
А старые ночные сторожа ее украли.
According to the night watchmen, it was a girlfriend of one of tenants.
Если верить ночному сторожу, это девушка одного из жильцов.
In Gali, a locally recruited team of unarmed watchmen guard the headquarters building, and additional security is provided by the presence of CIS peacekeeping force troops, who are based immediately adjacent to the UNOMIG building.
В Гали группа нанятых на месте невооруженных караульных охраняет здание штаба, и дополнительная безопасность обеспечивается в результате присутствия войск миротворческих сил СНГ, которые дислоцируются в непосредственной близости от здания МООННГ.
There was a parish constable paid for by the local magistrate, there were the watchmen paid for by the local guilds and there were the runners.
Были "констебли прихода", которым платил местный магистрат, были караульные, которым платили местные гильдии, и были "Ищейки".
The watchmen cried aloud, and all men in the City stood to arms.
Тревожные возгласы караульных призвали к оружию всех ратников в городе.
All night watchmen on the walls heard the rumour of the enemy that roamed outside, burning field and tree, and hewing any man that they found abroad, living or dead.
Ночь напролет слушали караульные на стенах, как внизу разбойничают враги: выжигают поля и рощи, добивают раненых, рубят на куски мертвецов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test