Translation for "was yell" to russian
Translation examples
Testimony that Ms. Bopha and her husband had been nearby, chatting with a neighbour, and had gone to the drink shop after hearing yelling was corroborated by the neighbour and was not contradicted.
Свидетельские показания о том, что г-жа Бопха и ее муж находились неподалеку, разговаривая с соседом, а потом направились в бар, услышав доносившиеся оттуда крики, были подтверждены этим соседом и не были опровергнуты.
Use of that technique to prevent yelling and biting had been medically approved, although the regulations required that, in view of the risk of suffocation, account should be taken of the individual's state of health and care should be taken to apply the pillow only to the mouth.
Использование этого приема для предотвращения криков и укусов было одобрено медицинскими органами, хотя в соответствующих правилах предусмотрено, что с учетом опасности удушения следует принимать во внимание состояние здоровья соответствующего лица и зажимать подушкой только его рот.
The use of a gag is allowed only in cases whereby: a detainee disturbs calm life within detention facilities by such act as yelling continuously, defying the instructions of a detention officer, and disturbing the sleep of other detainees; and at the same time, no other measure but the use of a gag is available to hold back such acts.
Применять кляпы можно лишь в случаях, когда: задержанный нарушает покой в изоляторе, например издавая постоянно крики, не выполняя распоряжений надзирателя и нарушая сон других задержанных, и когда для предотвращения таких нарушений нет никаких иных средств, кроме кляпа.
Domestic violence was sanctioned under Article 6 of the Public Order Law of the Republic of Serbia (regulating quarrelling, fighting, yelling, impinging on the security of a family member or the abuse in the family) or the domestic violence cases were handled by the social services.
Насилие в семье либо подлежало наказанию согласно статье 6 Закона Республики Сербии об общественном порядке (под действие которого подпадали ссоры, драки, крики, посягательства на безопасность того или иного члена семьи или жестокое обращение в семье), либо дела о насилии в семье передавались в социальные службы.
This had grave consequences for the author in the light of the two inconsistent statements made by Mr. K. In the first statement, made on 3 June 1998, Mr. K. said that he was almost blind but had heard only one girl yelling at him.
Это повлекло за собой серьезные последствия для автора ввиду наличия двух противоречивших друг другу заявлений г-на К. В первом заявлении, сделанном 3 июня 1998 года, г-н К. указал, что, будучи практически слепым, он смог различить крики только одной девушки.
No, see, that was yelling.
Видишь, вот это был крик.
There was yelling. That's all she knows. Rose, darling.
Это был крик, это все, что она знает
All he did was yell "traveling" at the screen.
Все, что он делал, было криком "путешествия" на экране.
There were screams and yells reverberating from somewhere above them;
Вопли и крики отдавались эхом где-то наверху.
As he yelled the snake fell, hissing wildly.
Одновременно с криком Гарри змея, бешено шипя, плюхнулась на пол.
“That way!” others yelled. “Look out for the door,”
- ревели другие. - Сюда! Сюда! - слышался крик. - Смотрите за дверью, олухи!
“Just now!” said Harry, who was refraining from yelling with enormous difficulty.
— Только что! — ответил Гарри, ценой огромных усилий удерживаясь от крика.
“SILENCE!” yelled Uncle Vernon, and a couple of spiders fell from the ceiling.
— ТИХО ТЫ! — проревел дядя Вернон, и от его крика с потолка упало несколько пауков.
“No surprises there!” yelled Ron as a storm of applause and cheering swept the Hall.
Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. — Так и должно быть! — громче всех кричал Рон.
Boggs comes a-tearing along on his horse, whooping and yelling like an Injun, and singing out:
Тут этот самый Богс промчался мимо нас верхом на лошади, с криком и воплями, как индеец:
Screams, a blaze of green light on every side: Hagrid gave a yell and the motorbike rolled over.
Крики, вспышки зеленого огня со всех сторон. Хагрид заорал, и мотоцикл перевернулся.
He sprang forward with a yell, and seized his master’s sword in his left hand.
Он подскочил с яростным криком, схватил в левую руку меч хозяина и ринулся в бой.
I jumped out of bed yelling, “It worked! It worked!”
А я выскочил из постели, вопя: «Работает! Работает!».
Down in the stands, Dean Thomas was yelling, “Send him off, ref! Red card!”
— Удалите его с поля, судья! — вопил с трибуны не успокоившийся Дин Томас. — Красную карточку ему!
“Trillian and I came round a while ago,” said Ford. “We shouted and yelled till somebody came and then carried on shouting and yelling till they got fed up and put us in their planet catalogue to keep us busy till they were ready to deal with us.
– Мы с Триллиан очнулись некоторое время назад, – сказал Форд, – и стали кричать и вопить. Потом пришли какие-то люди, и тогда мы стали кричать и вопить на них, пока им не надоело и нас не поместили в планетный каталог, чтобы мы помолчали, пока они не придумают, что с нами делать.
We’ve won the Cup!” Tangled together in a many armed hug, the Gryffindor team sank, yelling hoarsely, back to earth.
Кубок наш!» Сборная Гриффиндора, превратившись в многорукое и многоногое чудовище, хрипло вопя, опустилась на землю.
The atmosphere in the changing room was jubilant. “Party up in the common room, Seamus said!” yelled Dean exuberantly. “C’mon, Ginny, Demelza!”
В раздевалке царила приподнятая атмосфера. — Будем праздновать в гостиной, Симус мне сказал! — вопил Дин, не находя себе места от избытка чувств. — Пошли, Джинни, Демельза!
“That’s exactly what we wondered,” said Ron, who seemed very keen to keep normal conversation going now that Harry had stopped yelling. “He came home really pleased with himself—even more pleased than usual, if you can imagine that—and told Dad he’d been offered a position in Fudge’s own office.
— Вот и мы не могли этого понять, — сказал Рон, изо всех сил стараясь поддерживать нормальный разговор после того, как Гарри перестал вопить. — Он явился домой жутко самодовольный — еще самодовольней обычного, если только ты можешь это себе представить. И сказал папе, что ему предложили должность под началом у Фаджа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test