Translation for "was to us" to russian
Translation examples
And when death takes from us someone as extraordinary as Amanda, it takes with it not just her past, but who she was to us every day.
И когда смерть забирает у нас кого-то настолько особенного, какой была Аманда, она забирает с собой, не только ее прошлое, но и то, кем она была для нас каждый день.
The organizations that are helping us need to be with us on the ground.
А организации, помогающие нам, должны находиться рядом с нами на местах.
Tell us what you disagree about and be prepared to make compromises with us.
Скажите нам, с чем вы не согласны, и будьте готовы пойти с нами на компромисс.
These reforms have not been imposed upon us and will not be imposed upon us.
Эти реформы не были нам навязаны и не будут навязываться нам и впредь.
And they used to make fun of us - to ridicule us".
Они насмехались над нами, выставляли нас на посмешище".
Be with us."
Будьте с нами!".
He told us about an experiment that they did, and he showed it to us on videotape.
Он рассказал нам о поставленном им эксперименте и показал нам его не видеопленке.
There is an ancient Chinese saying which enjoins us to treat others as we would have them treat us.
Есть старинная китайская поговорка, которая побуждает нам обходиться с другими так же, как нам хотелось бы, чтобы они обходились с нами.
We need to know how to use them and we need the will to use them.
Но нам нужно уметь употребить их и нам нужна воля к их использованию.
They all have challenged us and informed us.
Они поставили перед нами большие задачи и рассказали нам о своих проблемах.
We need nations to come with us.
Нам нужно, чтобы государства были вместе с нами.