Translation for "was thirst" to russian
Translation examples
In addition, the video "Thirst" was shown.
Кроме того, был продемонстрирован видеоматериал <<Жажда>>.
This might even lead us to say that this is a time of thirst.
В связи с этим можно даже сказать, что настали времена жажды.
Suffering, hunger, thirst and shortages of all sorts can be seen.
Можно видеть страдания, голод, жажду и дефицит всего.
Competition and the capitalist system's boundless thirst for profit are destroying the planet.
Капиталистическая конкуренция и безграничная жажда наживы уничтожают нашу планету.
It is not right that there should be people suffering from hunger and thirst in the third millennium.
Возмутительно, что в третьем тысячелетии есть голодные и страдающие от жажды люди!
Only the peoples' condemnation of intolerance and irrationality can stem this thirst for crazy violence.
Лишь осуждение народами нетерпимости и иррациональности может пресечь эту жажду безумного насилия.
Let neither weariness, nor weather, nor thirst, nor hunger hold you back from this endeavour.
Пусть ни усталость, ни погода, ни жажда, ни голод не остановят тебя".
The charisma of Savimbi has been recognized by many, as have his ruthlessness and his thirst for power.
Многие отдавали должное фигуре Савимби, так же, как и его безжалостности и жажде власти.
29. Torturing the victim with thirst especially in summertime by giving him salted food.
29. Пытка жаждой, особенно в летнее время, заключающаяся в том, что жертву кормят соленой пищей.
On the other hand, a minority, impelled by a desire for hegemony and a thirst for power, believe themselves above the law.
С другой стороны, меньшинство, побуждаемое стремлением к гегемонии и жаждой власти, ставит себя над законом.
“Well, let's say it's an immoderate thirst for enlightenment;
— Оно, положим, жажда к просвещению неумеренная;
so his self-respect is greater than his thirst for money.
Значит, самолюбия еще больше, чем жажды денег.
The stench of the sweating orcs about him was stifling, and he began to gasp with thirst.
Он задыхался от потной вонищи орков, его мучила жажда.
‘I wouldn’t trust it,’ said Sam, ‘not till I was dying of thirst.
– Береженого судьба бережет, – сказал Сэм, – ну разве что подыхать буду от жажды.
It can be defeated by the stomach rumbling its hunger, by the throat crying its thirst.
Желудок отбросит его голодным урчанием, горло – хрипом жажды.
Something new was happening in him, as it were, and with that a certain thirst for people made itself felt.
Что-то совершалось в нем как бы новое, и вместе с тем ощутилась какая-то жажда людей.
And then I myself will come to you to be crucified, for I thirst not for joy, but for sorrow and tears!
И тогда я сам к тебе пойду на пропятие, ибо не веселья жажду, а скорби и слез!..
Paul swallowed, suddenly aware of the moisture in his mouth, remembering a dream of thirst.
Пауль сглотнул, внезапно ощутил влагу во рту и вспомнил сон о жажде.
He had never gone into taverns before, but his head was spinning now, and besides he was tormented by a burning thirst.
Никогда до сих пор не входил он в распивочные, но теперь голова его кружилась, и к тому же палящая жажда томила его.
Jessica heard Paul drinking, felt the slickness of her own stillsuit clinging to her body, but she refused to accept her thirst.
Джессика услышала, как он пьет, почувствовала, как липнет к коже скользкая ткань дистикомба, но не поддалась своей жажде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test