Translation for "was so bad" to russian
Translation examples
Maybe the legalization of some drugs is not so bad a solution after all, taking into consideration the lessons of the age of prohibition.
Может быть, в конечном итоге не таким уж плохим решением является легализация некоторых наркотиков, учитывая уроки, извлеченные из эпохи запрета на спиртные напитки.
Conditions were so bad that he was taken to hospital.
Условия содержания были настолько плохими, что его пришлось госпитализировать.
Furthermore, the status of parent caretaker is provided to parents of the persons whose overall condition is so bad that it requires permanent parental care.
Кроме того, родителям лиц, общее состояние которых настолько плохо, что они требуют постоянного родительского ухода, предоставляется статус попечителей.
He said that he was then moved to "prison number three", where the food was so bad that his weight dropped substantially.
Он заявил, что после этого его перевели в "тюрьму № 3", где пища была настолько плоха, что он много потерял в весе.
According to paragraph 106, for example, prison conditions were so bad as to be said to constitute inhuman and degrading treatment.
Согласно пункту 106, например, тюремный режим настолько плох, что он, можно сказать, представляет собой бесчеловечное и унизительное обращение.
According to this evidence, the complainant's mental health was so bad that she could no longer connect with her daughter.
Согласно этим материалам, состояние психического здоровья заявителя было настолько плохим, что она больше не может общаться со своей дочерью.
I was looking at the list and found that Uganda was not so bad when it came to paying its dues to the United Nations but it is important that the more powerful States should pay their United Nations dues.
Я просмотрел список должников и увидел, что Уганда занимает не такое уж плохое место, что касается уплаты взносов в Организацию Объединенных Наций, но важно, чтобы более могущественные державы покрыли свою задолженность Организации Объединенных Наций.
Like human beings anywhere, some are good and some are bad, some not so good and not so bad.
Как и люди в любой другой стране, одни из них хорошие, а другие плохие; одни - не столь хорошие, а другие - не столь плохие.
Withdrawing operations to avoid complicity in human rights abuses - another controversial responsibility of business concerned the withdrawal of a business from certain regions or countries where the prevailing human rights situation was so bad that the mere fact of continuing operations could amount to complicity in human rights abuses.
i) прекращение деятельности с целью избежать соучастия в нарушениях прав человека - другой вызывающей споры обязанностью предприятий является прекращение деловых операций в определенных районах или странах, где сложилась настолько плохая ситуация в области прав человека, что сам факт продолжения операций может приравниваться к соучастию в нарушениях прав человека.
But, because the world has become so bad, lawlessness is rampant, and those who want to take out their frustrations on other human beings can do so in the name of Islam or any other religion.
Однако из-за того, что мир стал столь плохим, широкое распространение получило беззаконие, и любой, кто хочет выместить свои разочарования на других людях, может сделать это во имя ислама или любой другой религии.
So that's why it was so bad?
Вот почему все было так плохо?
Well, what was so bad about her?
И чем она была так плоха?
What, I was so bad?
Что, я был таким плохим?
I didn't think it was so bad.
Я не думаю, что это было так плохо.
Vern was so bad at courtship.
Верн был так плох в ухаживании.
England, the West, was so bad, was it?
Англия, Запад, было так плохо, что это было?
What was so bad about them?
А что в них было такого плохого?
So, what happened in Texas that was so bad?
Итак, что же случилось в Техасе это было так плохо?