Translation for "was profitable" to russian
Translation examples
Trafficking is a highly profitable business.
Торговля женщинами и детьми - это очень выгодный бизнес.
If they are privately profitable, what prevents their spontaneous diffusion?
Если они выгодны в отдельных случаях, то что мешает их произвольному распространению?
Enterprises employing fewer women are more profitable.
Предприятия с небольшим процентом занятых женщин оказываются в более выгодных условиях.
This sustains the thinking that it is more profitable to educate boys than girls.
Именно из-за них думают, что выгоднее дать образование мальчикам, а не девочкам.
We are here proposing a solution in which all parties will profit.
В настоящем документе мы предлагаем выгодное для всех сторон решение проблемы.
82. Somalia proves a profitable and easily accessible destination.
82. Сомали представляет собой выгодный и легкодоступный пункт сбыта.
(b) Turn gifts into a profitable additional source of growth.
b) Превращение продажи сувениров в выгодный дополнительный источник роста.
Entrepreneurship is the ability to identify and exploit profitable business opportunities.
Предпринимательство представляет собой способность определять и использовать выгодные коммерческие возможности.
This report covers all aspects for the profitable export of meat.
8. В настоящем докладе охвачены все аспекты налаживания выгодного экспорта мяса.
Whereas war is costly for society as a whole, it nevertheless may be profitable for some.
Война дорого обходится обществу в целом, но может быть выгодной некоторым людям.
Whenever it was profitable.
Когда это было выгодно.
It's a profitable deal.
Оно дело выгодное-с.
There would be a profit, therefore, in bringing it home again.
Поэтому выгодно возвращать ее обратно внутрь страны.
In Virginia and Maryland the cultivation of tobacco is preferred, as more profitable, to that of corn.
В Виргинии и Мэриленде разведение табака как более выгодное предпочитается возделыванию хлеба.
It will, therefore, be sent abroad, in order to seek that profitable employment which it cannot find at home.
Она будет поэтому отправлена за границу, чтобы искать там выгодного применения, какого она не может найти внутри страны.
The trade of a butcher is a brutal and an odious business; but it is in most places more profitable than the greater part of common trades.
Промысел мясника — грубая отталкивающая профессия, но почти везде он выгоднее большей части промыслов.
It becomes gradually more and more difficult to find within the country a profitable method of employing any new capital.
Постепенно становится все более и более трудным найти в пределах страны выгодный способ применения для нового капитала.
If he was an economist, he generally found it more profitable to employ his annual savings in new purchases than in the improvement of his old estate.
Если он отличался бережливостью, он обыкновенно находил более выгодным употреблять свои ежегодные сбережения на покупку новых земель, чем на улучшение уже принадлежавших ему.
This enhancement of the money price of corn, however, it has been thought, by rendering that commodity more profitable to the farmer, must necessarily encourage its production.
Однако полагали, что такое повышение денежной цены хлеба, делая этот товар более выгодным для фермера, должно необходимо поощрять его производство.
Industrial productivity and profitability
Производительность и прибыльность промышленности
(i) Profit criteria:
i) критерии прибыльности:
Profitability of commercial activities
Прибыльность коммерческих видов деятельности
Geological potential Profit potential
Геологический потенциал Потенциальная прибыльность
War is a profitable business for the aggressors.
Война -- прибыльное дело для агрессоров.
The most hazardous of all trades, that of a smuggler, though when the adventure succeeds it is likewise the most profitable, is the infallible road to bankruptcy.
Самая рискованная из всех профессий, профессия контрабандиста, неизбежно ведет к банкротству, хотя при удаче она наиболее прибыльна.
They had long wished to share in the profitable traffic of the Venetians, and this last discovery opened to them a probable prospect of doing so.
Они давно желали приобщиться к прибыльной торговле венецианцев, и последнее из их открытий сделало вероятным достижение ими этой цели.
Its rapid accumulation in so profitable an employment enables the planter to increase the number of his hands faster than he can find them in a new settlement.
Его быстрое накопление при столь прибыльном приложении позволяет плантатору увеличивать число своих рабочих быстрее, чем он в состоянии найти в новом поселении.
The popular odium, however, which attends it in years of scarcity, the only years in which it can be very profitable, renders people of character and fortune averse to enter into it.
Однако народное недовольство, которому она подвергается в неурожайные годы, — единственные годы, когда она может быть очень прибыльной, — внушает людям честным и самостоятельным нежелание заниматься ею.
The only people to whom stock is commonly lent, without their being expected to make any very profitable use of it, are country gentlemen who borrow upon mortgage.
Единственная категория людей, которым обыкновенно дают деньги взаймы, не ожидая, что они дадут им какое-нибудь прибыльное употребление, это — землевладельцы, занимающие под залог своих имений.
Ask any rich man of common prudence to which of the two sorts of people he has lent the greater part of his stock, to those who, he thinks, will employ it profitably, or to those who will spend it idly, and he will laugh at you for proposing the question.
Спросите любого богатого человека, отличающегося обычным благоразумием, кому он ссудил большую часть своего капитала — тем ли, кто, по его мнению, даст ему прибыльное употребление, или же тем, кто затратит его без всякого дела, — и он рассмеется в ответ на такой вопрос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test