Translation for "was plain was" to russian
Was plain was
Translation examples
B. Plain language
В. Простой язык
Facsimile machine, plain
Факсимильный аппарат, простой
PV Plain Value,
PV простое значение;
Eritrea's objective is thus plain.
Цель Эритреи проста.
The figures are just plain frightening.
Соответствующие цифры просто пугают.
plain area boundary symbols
символы границы простой зоны
D. Plain language principles
D. Принципы простого языка
Three sets of plain work robes (black)
Три простых рабочих мантии (черных);
Harry turned towards the plain black door.
Гарри повернул к простой черной двери.
Age is a plain and palpable quality which admits of no dispute.
Возраст есть простое и очевидное, не допускающее споров качество.
I'll stay here a bit,» he continued. «I'm a plain man;
Я поживу здесь немного, – продолжал он. – Человек я простой.
One plain pointed hat (black) for day wear
Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день;
There, at the far end of the windowless passage, was a plain, black door.
Там, в дальнем конце глухого коридора без окон, была простая черная дверь.
He was speeding towards the plain black door… let it open… let it open…
Он летел к простой черной двери… «Откройся… откройся…»
It’s much easier to just plain decide. Never mind—nothing is going to change your mind.
Куда легче просто взять и решить хоть что-нибудь. И больше на этот счет не волноваться, потому что решение ты уже принял и ничто не заставит тебя передумать.
The book came out with a plain, red cover, but for some reason, in the preface, there’s a picture of me playing a drum.
Книга вышла с простой красной обложкой, однако в предисловии невесть почему была напечатана фотография — я, играющий на барабанах.
There are many plain symptoms that the wages of labour are nowhere in this country regulated by this lowest rate which is consistent with common humanity.
Имеется много очевидных симптомов того, что заработная плата нигде в нашей стране не определяется этой низшей нормой, совместимой с простой человечностью.
было ясно, было
The financial and logistical aspects are plain.
Финансовые и материально-технические аспекты ясны.
In our view, it is very clear and plain.
На наш взгляд, он cоставлен предельно четко и ясно.
This is the plain command of article 15, paragraph 1 of the Covenant.
Таково ясное требование пункта 1 статьи 15 Пакта.
That the people's living standards are rising is plain for all disinterested observers to see.
То, что уровень жизни народа повышается, ясно для всякого непредвзятого наблюдателя.
However, it is plain that those efforts have not yielded any practical results.
Однако ясно, что эти усилия не приведут к каким-либо практическим результатам.
The need is plain: 26,000 children die each day from poverty and preventable diseases.
Потребность ясна: 26 000 детей ежедневно умирают от нищеты и предупреждаемых болезней.
That grievance, plain and simple, is Israeli occupation and the denial, over decades, of Palestinian rights.
Совершено ясно, что эта несправедливость заключается в израильской оккупации и отрицании -- на протяжении многих десятилетий -- прав палестинцев.
It was as plain as day.
Все было ясно, как день.
But it was plain that they meant nothing should delay their shot.
Но было ясно, что пушка выстрелит во что бы то ни стало.
But, Huck, it's all jis' as plain to me as-
– Да как же, Гек, ведь я все это так ясно вижу…
It became plain to me that nobody was steering.
Мне стало ясно, что кораблем никто не управляет.
Now it’s come to the point, he’s just plain terrified.
Ему и сейчас, ясное дело, страшно.
indeed, it was soon plain to me that the lad was falling sick;
Скоро мне стало ясно, что он серьезно болен.
The answer seems at first sight abundantly plain.
Ответ на первый взгляд представляется совершенно ясным.
He wanted me to leave the deck — so much was plain;
Дело ясное: он хочет, чтобы я ушел с палубы.
‘Yes,’ he said, ‘they are quite plain: a hobbit’s footprints.
– Ага, – сказал он, – дело ясное: хоббитские это следы.
"Your man Hawat's subtle," Kynes said, "but his object's plain enough."
– Ваш Хават – тонкий человек, – сказал Кинес. – Но цель его достаточно ясна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test