Translation examples
Upon release, students from Gaza were humiliated by having a sign "To be shipped to Gaza" pinned to their backs.
После освобождения студенты из Газы подверглись унижению - на спины им были прикреплены плакаты с надписью: "Для отправки в Газу".
A picture of Hassan Al-Turabi, the leading Islamic ideologue in Sudan, is pinned over the bull's eye for target practice with AK-47s.
Портрет ведущего исламского идеолога в Судане Хасана-аль-Тураби прикреплен в качестве мишени для упражнений по стрельбе из автомата "АК-47".
Each child should have a name tag pinned to his/her clothing which also indicates the name of the child's community of origin.
Каждый ребенок должен иметь табличку с именем, которая должна быть прикреплена к его одежде и на которой должно быть также указано название общины происхождения ребенка.
Another smaller pin with similar likeness hung at the corner of the hood which was thrown back over his shoulders.
Вторая брошь, поменьше, с тем же изображением, была прикреплена к откинутому на спину капюшону.
The following diagram shows a typical 6 pin mating plug:
Типовая схема вилки 6-контактного штепсельного разъема:
Hopes are once again pinned upon the most recent proposal: the plan for a territorial settlement worked out and presented to the parties by the Contact Group.
Надежды вновь возлагаются на самое последнее предложение: на план по территориальному урегулированию, разработанный и представленный членами Контактной группы.
INT_001 The downloading/calibration connector shall be a 6 pin connector, accessible on the front panel without the need to disconnect any part of the control deviceand shall comply with the following drawing (all dimensions in millimetres):
INT_001 Соединительное гнездо для загрузки данных и калибровки должно располагаться на передней панели, быть доступным без снятия каких-либо деталей контрольного устройства и представлять собой 6-контактный разъем, выполненный в соответствии с нижеследующими чертежами (все размеры указаны в миллиметрах):
Trailers that utilize selective braking as a means to enhance vehicle stability shall in the event of a failure within the electric control transmission of the stability system indicate the failure by the separate yellow warning signal specified in paragraph 5.2.1.29.2. above via pin 5 of the ISO 7638:1997 connector.
5.2.2.17.1 На прицепах, в которых для повышения устойчивости используется селективное торможение, несрабатывание электропривода системы обеспечения устойчивости указывается отдельным желтым предупредительным сигналом, предусмотренным в пункте 5.2.1.29.2 выше, через контактный штырь 5 соединительного устройства ISO 7638 : 1997.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test