Translation examples
They were given only minutes to pack their belongings.
На сборы им было предоставлено лишь несколько минут.
In 43 per cent of cases, trials lasted only minutes.
В 43 процентах случаев продолжительность судебных заседаний составляла всего несколько минут.
Had the rocket been fired only minutes earlier, the damage and bloodshed would have been far more devastating.
Если бы ракета была выпущена всего на несколько минут раньше, жертв и разрушений было бы гораздо больше.
Some were notified by the authorities to leave the houses only minutes before bulldozers destroyed their homes.
Некоторые получили уведомления властей о том, что им надлежит покинуть свои дома лишь за несколько минут до того, как их дома были разрушены бульдозерами.
It was also reported that defence counsel had no access to the accused's file and that he was allowed to speak with the accused only minutes before the trial.
Было также сообщено, что адвокат не был допущен к следствию в отношении обвиняемого и им разрешили только встретиться в течение нескольких минут перед судом.
In practice, in death penalty cases, the applicant is informed that his applications have been rejected only minutes before his execution.
На практике в случаях смертных приговоров податель ходатайства информируется о том, что его ходатайство не было удовлетворено, лишь за несколько минут до приведения приговора в исполнение.
In practice, in death penalty cases, the applicant is informed that his appeals have been rejected only minutes before execution.
На практике в случае вынесения смертного приговора податель ходатайства информируется о том, что его ходатайство не было удовлетворено, лишь за несколько минут до приведения приговора в исполнение.
The bombing came only minutes after an attempt to target, with two shoulder-launched missiles, an Israeli passenger plane carrying 261 passengers and 10 crew members departing from Mombasa.
Взрыв бомбы произошел всего лишь через несколько минут после попытки сбить из ПЗРК взлетавший из аэропорта Момбасы израильский пассажирский самолет, на борту которого находились 261 пассажир и 10 человек экипажа.
The thing was only minutes away now, filling the morning with the friction-hissing of its passage.
Теперь червь был всего в нескольких минутах от него, наполняя утренний воздух шипением и скрежещущим шелестом расступающегося перед ним песка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test