Translation for "was incorrect" to russian
Translation examples
All of this is incorrect.
Все это неверно.
These assertions are incorrect.
Эти утверждения неверны.
This statement is incorrect.
Это утверждение неверно.
This is simply incorrect.
Это попросту неверно.
That statement was incorrect.
Это утверждение является неверным.
The CAS name is incorrect.
Название по КАС неверно.
Incorrect Message Length
Неверная длина сообщения
It’s a little bit off, because he had the incorrect value for the viscosity of air.
Неточность эта объясняется тем, что он использовал неверное значение вязкости масла.
But that’s the way all the books were: They said things that were useless, mixed-up, ambiguous, confusing, and partially incorrect.
И таковы были все эти учебники: в них говорились вещи полностью бесполезные, путанные, двусмысленные, сбивающие с толку и частично неверные.
Very poorly explained… That is incorrect, the Kappa is more commonly found in Mongolia… Professor Lupin gave this eight out of ten?
— Объяснение никуда не годится, — то и дело слышались его замечания. — Неверно, ползучие водяные чаще встречаются в Монголии… Профессор Люпин поставил за это четыре?
said Ivan Petrovitch, beaming with satisfaction, all the same. He was right, however, in this instance, for the report had reached the prince's ears in an incorrect form. "And you, princess,"
– Ну, это пре-у-ве-личение, – пробормотал Иван Петрович, впрочем, приятно приосанившись; но на этот раз он был совершенно прав, что «это преувеличение»; это был только неверный слух, дошедший до князя.
If some miscommunication has occurred and the present answer is incorrect, it can be corrected right away instead of not being detected until editing.
Если же произошло недоразумение и нынешний ответ неверен, то его можно исправить сразу, не дожидаясь редактирования данных.
Our discussions and especially the input from technical experts have indicated that the argument that the reduction of stocks is not verifiable is incorrect.
Как показывают результаты наших обсуждений, а главное − заключения технических экспертов, довод о том, что сокращение запасов не поддается проверке, неверен.
Therefore, the inference that PAE received payments during the period 22 December 2007 to 12 February 2008 ostensibly for doing nothing is incorrect.
Поэтому вывод о том, что фирма ПАИ получала платежи в течение периода с 22 декабря 2007 года по 12 февраля 2008 года за то, что якобы ничего не делала, неверен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test