Translation for "was heading" to russian
Translation examples
Where, then, is the Conference on Disarmament heading?
Ну а куда же тогда направляется Конференция по разоружению?
We need to know where we are heading.
Нам нужно знать, куда мы направляемся.
Distribution of the document by e-mail to heads of delegation
- документ направляется главам делегаций по электронной почте;
The NRF forces are heading towards the capital, Khartoum.
Силы ФНС направляются к столице, городу Хартуму.
They passed their father in the street who was heading home.
На улице они встретили своего отца, который направлялся домой.
a) Distribution of the document by e-mail to heads of delegation;
a) документ направляется главам делегаций по электронной почте;
The dhows were heading towards the Iranian coast and were seized therein.
Эти баркасы направлялись к иранскому берегу, где и были захвачены.
They stated that they were headed towards the front near Goradiz, Azerbaijan.
Они заявили, что направляются на фронт около Горадиза, Азербайджан.
She was headed somewhere.
Она куда-то направлялась.
It was heading towards Banbury.
Они направлялись к Банбери.
He was heading to Europe.
Он направлялся в Европу.
That was headed towards pakistan.
Которая направлялась к Пакистану.
And the Duke's headed into its jaws.
И наш герцог направляется прямо в нее.
My master guessed that he was heading for Hogwarts.
Хозяин догадался, что он направляется в Хогвартс.
the whole school was outside, either already seated in the stadium or heading down toward it.
В школе не было ни души — все либо уже сидели на стадионе, либо направлялись к нему.
We found the Death Eaters minutes later, heading in the direction of the Astronomy Tower.
Через несколько минут мы отыскали Пожирателей смерти, они направлялись к Астрономической башне.
“He’s heading for the third floor,” Harry said, but Ron held up his hand.
— Он направляется на четвертый этаж, — начал было Гарри, но Рон поднял руку.
Weasley, and they stepped out of the stream of Ministry employees heading for the golden gates.
— Сюда, Гарри, — сказал мистер Уизли, и они вышли из толпы сотрудников, направлявшихся к золотым воротам.
They were heading, as Harry saw when he stepped out on to the stone steps from the front doors, towards the lake.
Выйдя из парадных дверей на каменное крыльцо, Гарри понял, что направляются они к озеру.
“Only four exams left,” said Parvati Patil wearily as they headed back to Gryffindor common room.
— Осталось только четыре экзамена, — устало сказала Парвати Патил, когда они направлялись обратно в гриффиндорскую гостиную.
“Now see here, Dumbledore!” said Fudge, as Dumbledore picked up the head and walked back to Harry carrying it. “You haven’t got authorisation for that Portkey!
— Эй-эй, Дамблдор! — воскликнул Фадж, увидев, что Дамблдор поднял золотую голову и направляется с ней обратно к Гарри. — У вас нет официального разрешения на этот портал!
Harry glanced at the back row to which Hagrid was heading and realised what was guiding him, for there, dressed in a jacket and trousers each the size of a small marquee, was the giant Grawp, his great ugly boulder-like head bowed, docile, almost human.
Гарри обернулся — взглянуть на задний ряд стульев, к которому направлялся Хагрид, — и понял, кто служит ему путеводным маяком: там сидел великан Грохх, облаченный в пиджак и брюки размером с большой шатер; он смиренно, почти по-человечески склонил огромную, уродливую, похожую на валун голову.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test