Translation for "was haul" to russian
Translation examples
The cargo originated or destined from/to Europe is being hauled by making use of railways and sea alternatives.
Грузы, отправляемые из Европы и в Европу, перевозятся с использованием альтернативных видов транспорта − железнодорожного и морского.
By the year 2000, about one half of all Burkina-bound cargo from the port of Abidjan was hauled by rail.
К 2000 году примерно половина грузов, отправляемых из порта Абиджан в Буркина-Фасо перевозилась железнодорожным транспортом.
Overall, it can be assumed that there will be a further decline in rail traffic and goods will continue to be hauled over roadways.
В общем и целом можно предположить, что в будущем произойдет дальнейшее сокращение объема железнодорожных перевозок и что грузы будут и впредь перевозиться автомобильным транспортом.
Moreover, women may not be required to carry or haul loads exceeding 25 kilograms in weight and to transport by wheelbarrow loads weighing between 40 and 130 kilograms.
Кроме того, запрещается заставлять женщин переносить или перемещать волоком грузы весом свыше 25 кг и перевозить на тележке грузы весом от 40 до 130 килограммов.
As trains will be hauling containers in transit, the limiting loop distance to be taken into consideration for the whole route will be the most limiting loop distances when all the railways along the particular route are considered together.
Поскольку поезда будут перевозить контейнеры транзитом, в качестве учитываемой для всего маршрута протяженности обгонных путей следует принимать минимальную протяженность обгонных путей любой из железных дорог, обслуживающих конкретный маршрут.
The Mission now has a De Havilland Dash 7 aircraft in its fleet to support movements of up to 40 personnel or up to 7,000 kilograms of cargo within the Mission area and for short hauls outside the Mission area.
В настоящее время в распоряжении Миссии находится самолет De Havilland Dash 7, на котором можно перевозить до 40 человек или до 7000 кг груза в районе действий Миссии и на небольшое расстояние за его пределы.
Both Canadian and United States fisheries reported hauling up coral in their catches.37,70
Как по канадским, так и по американским промыслам имеются сообщения о попадании в улов кораллов37 70.
And so, take it all around, we made a good haul.
Так что, вообще говоря, улов был неплохой.
“Dean?” “It is you! If they find out who they’ve got—! They’re Snatchers, they’re only looking for truants to sell for gold—” “Not a bad little haul for one night,”
— Дин?! — Точно, ты! Если они поймут, кого зацапали… Это егеря, они просто ловят тех, кто скрывается от Министерства, и сдают за деньги… — Неплохой улов за одну ночь! — заметил Сивый.
“Seriously good haul this year!” he announced, holding up a heavy gold watch with odd symbols around the edge and tiny moving stars instead of hands. “See what Mum and Dad got me?
— Богатый в этом году улов! — объявил он, поднимая повыше золотые часы с вырезанными по их ободу странными символами и с крошечными движущимися звездами вместо стрелок. — Смотри, что подарили мне мама с папой на совершеннолетие…
“Good haul this year,” he informed Harry through a cloud of paper. “Thanks for the Broom Compass, it’s excellent; beats Hermione’s—she got me a homework planner—” Harry sorted through his presents and found one with Hermione’s handwriting on it.
— Отменный улов в этом году, — сообщил он из-за вороха бумаги. — Спасибо за метловый компас — получше подарка от Гермионы. Видал? Планировщик домашних заданий. Гарри разобрал свои и тоже нашел сверток, надписанный рукой Гермионы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test