Translation for "was forthright" to russian
Translation examples
Be forthright and to the extent possible realistic in stating claims and estimates.
быть откровенным и, по мере возможности, реалистичным при формулировании заявлений и оценок;
(f) Be forthright and to the extent possible realistic in stating claims and estimates;
f) быть откровенными и, по мере возможности, реалистичными при формулировании заявлений и оценок;
The report was forthright, honest and addressed many of the questions of concern to the Committee.
Сторона представила откровенный и честный доклад, в котором рассматриваются многие из вопросов, заботящих Комитет.
60. The CHAIRPERSON thanked the representative of Guyana for her forthright answers to the questions put by Committee members.
60. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит представителя Гайаны за ее откровенные ответы на поставленные членами Комитета вопросы.
The CHAIRMAN welcomed the forthright and fruitful dialogue with the delegation, but noted that various concerns had been raised.
38. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует откровенный и плодотворный диалог с делегацией, однако отмечает наличие различных проблем.
Both in linking racism to poverty and in tackling the issue of inequality, the report had been forthright and refreshing.
В этом докладе откровенно и убедительно описывается взаимосвязь между расизмом и бедностью и предлагаются пути решения проблемы неравенства.
Although not all of our recommendations were accepted, we appreciate the constructive and forthright nature of the debate that occurred.
Хотя не все наши рекомендации были приняты, мы высоко оцениваем конструктивный и откровенный характер нынешних обсуждений.
Belize had found the review process forthright, but was appreciative of its socio-economic context and resource constraints.
Белиз считает процесс консультаций откровенным и при этом учитывающим его социально-экономические условия и трудности с ресурсами.
With this in mind, the expert has chosen to be particularly forthright in making recommendations about future activities and priority actions.
С учетом этого эксперт предпочла предельную откровенность при вынесении рекомендаций относительно их деятельности в будущем и приоритетных мер.
The informal discussions under the stewardship of His Excellency Ambassador Tanin of Afghanistan have been thought-provoking and forthright.
Неофициальные консультации, проводившиеся под руководством посла Афганистана Его Превосходительства Танина, были откровенными и заставляющими задуматься.
He was forthright in his anger and said he was being set up and that nothing had happened.
Он был откровенно зол, и сказал, что ничего подобного тогда не произошло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test