Translation for "was for space" to russian
Translation examples
Should every space-based threat be included in a space treaty?
Следует ли предусматривать в договоре по космосу каждую угрозу на базе космоса?
The States party to the Outer Space Treaty have demonstrated that the peaceful use of space is completely consistent with military activity in space.
Как продемонстрировали государства - участники Договора по космосу, мирное использование космоса вполне совместимо с военной деятельностью в космосе.
Space and society
Космос и общество
This will help to clearly differentiate whether terrestrial-to-space, space-to-space or space-to-terrestrial weapon-to-target engagements are the scope of the intended prohibitions.
Это поможет нам четко дифференцировать, входят ли в объем намечаемых запрещений операции оружейного применения "земля - космос", "космос - космос" или "космос - земля".
Space is for everybody and havoc in space means havoc for everybody.
Космос есть достояние каждого, и хаос в космосе есть хаос для каждого.
11. Space-to-Space: The third engagement scenario consists of a space-based weapon that strikes at a space-based target.
11. "Космос-космос": По третьему сценарию оружейного применения оружие космического базирования поражает космическую цель.
Some delegations suggest that Space weapons should probably be described as a common name for "Ground-to-space", "Space-to-space" and "Space-to-ground" weapons.
Ряд делегаций полагает, что космическому оружию следовало бы присвоить общие наименования <<Земля-Космос>>, <<Космос-Космос>> и <<Космос-Земля>>.
Each satellite contained all the hardware necessary to route communications traffic through the network, including Earth-to-space, space-to-Earth and space-to-space connections.
На каждом спутнике установлена вся необходимая аппаратура для маршрутизации нагрузки, в том числе по каналам "Земля-космос", "космос-Земля" и "космос-космос".
Peace in Space: Building on the Outer Space Treaty
Мир в космосе: опереться на Договор по космосу