Translation for "was flat" to russian
Translation examples
Flat elements
Плоские элементы
Flat and kerbstone
Плоская и выступающая
Flat-panel monitors
Плоские мониторы
Dimensions of flat sample
Размеры плоского образца
After all, the earth was flat.
емл€ дл€ них была плоской.
But if it was flat...
Конечно, если б она была плоской, тогда да.
When it was flat it was difficult.
Когда она была плоской, было очень трудно.
Once, the world was flat and Rome was its center.
Раньше земля была плоской, и Рим был ее центром.
Matter is not right, it was flat and thicker than hair,
Вещество - это не верно, оно было плоским и толще, чем волос,
I know this girl that was flat and then she went to Brazil and came back looking like something else.
Я знал девушку, она была плоской*, *игра слов: flat - плоский; фальшивый (о голосе) съездила в Бразилию, и вернулась совершенно другим человеком.
Infinity itself looks flat and uninteresting.
Бесконечность сама по себе плоская и неинтересная.
He was lying on the flat stones of Ravenhill, and no one was near.
Он лежал на плоских камнях Вороновой высотки один-одинешенек!
Frodo and Sam sat on one of the flats, resting their backs.
Фродо и Сэм уселись на большом плоском камне, прислонившись к скату.
The land beneath seemed flat, but shadow wrinkles said otherwise.
Земля казалась совершенно плоской, но скользящие тени разрушали эту иллюзию.
It had short legs thick as tree trunks with flat, horny feet.
У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни.
The world is really a flat plate supported on the back of a giant tortoise.
В действительности мир — это плоская плита, покоящаяся на спине гигантской черепахи.
Wide flats lay on either bank, shadowy meads filled with pale white flowers.
По берегам протянулись плоские низины, туманные луга в беловатых цветах.
here, ma'am!” And he took an old, flat silver watch from his pocket.
— Заклад принес, вот-с! — И он вынул из кармана старые плоские серебряные часы.
Sam looked up out of the hollow. The land all about was dreary, flat and drab-hued.
Сэм выглянул из ямины: плоскую равнину подернуло тусклым сумраком.
The old man’s flat face and dark eyes showed nothing, but his voice was sullen with displeasure.
Ничего не выразилось ни на плоском лице, ни в темных глазах дикаря, но голос его зазвучал угрюмо.
And if it was Flat 17B...
И если он стал плоским, 17Б...
If the world was flat... like this table...
— Если Земля плоская... как этот стол...
Everything they saw about it was flat.
Все, что они видели вокруг, говорило им, что она плоская.
I mean, I could have said the world was flat.
- Я мог даже сказать, что Земля плоская.
500 years ago, everybody knew the Earth was flat.
500 лет назад все твердо знали, что Земля плоская.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test