Translation for "was expressing" to russian
Translation examples
Forgive me. I was expressing...
Простите, приор, я выражал...
She was expressing gratitude to the wrong person.
Она выражала благодарность не тому человеку.
I was expressing affection, not signing a contract.
Я выражала привязанность, а не подписывала контракт.
Perhaps he was expressing his life-force. Or is it "V" for Veronica?
Может быть, он выражал свою жизненную силу.
I was saying that Bach was expressing - The color and the tempo of his music express everyday life.
Я говорил, что Бах выражает... что колорит и темп его музыки выражают повседневность.
It was "do no evil". And it was expressed by covering its genitals.
Она означала "не делай зла", что выражалось в сокрытии своих гениталий.
I was expressing concern that nobody seems to want to go to her party.
Я выражал озабоченность, что, видимо, никто не хочет идти на её праздник.
and so he was expressing emotions, in a dog you'd say he was happy.
Так он выражал свои эмоции, по которым о собаке сказали бы, что она счастлива.
I was expressing my disappointment with Dr. Welton's decision to exclude my son from the residency program at Roosevelt.
Я выражала свое разочарование решением доктора Велтона исключить моего сына из списка кандидатов на поступление в Рузвельт.
His face expressed genuine compassion.
В лице его выражалось искреннее сострадание.
His race merely expressed disgust and, perhaps, disappointment.
Лицо его выражало лишь отвращение и разочарование.
The expression of his face was not so much of terror as of mortal sickness.
Лицо его выражало не испуг, а скорее смертельную муку.
Buck had a trick of love expression that was akin to hurt.
Бэк выражал свою любовь способами, от которых могло не поздоровиться.
His face was especially stern, and some wild resolution was expressed in it.
Взгляд его был особенно суров, и какая-то дикая решимость выражалась в нем.
I have no right to express my ideas, and said so long ago.
Я не имею права выражать мою мысль, я это давно говорил;
His wages properly express the value of this labour of inspection and direction.
В его заработной плате надлежащим образом выражается стоимость этого труда по надзору и управлению.
He was so happy that "it made one feel happy to look at him," as Aglaya's sisters expressed it afterwards.
Он был весел так, что уж на него глядя становилось весело, – так выражались потом сестры Аглаи.
Standing over them, with an expression of the utmost fury on her face, was Professor McGonagall.
Рядом стояла профессор Макгонагалл, лицо ее выражало крайнюю степень возмущения.
letters like that, which were very supportive and expressed what I interpreted as a kind of love.
очень приятные письма, выражавшие, насколько я понял, любовь ко мне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test