Translation examples
Some of the data are excellent.
Некоторые из приведенных данных превосходны.
I consider this to be an excellent idea.
Помоему, это превосходная мысль.
This, we believe, is an excellent proposal.
Как мы полагаем, это превосходное предложение.
Results have been excellent.
Это принесло превосходные результаты.
My thanks go to the interpreters for their excellent work.
Благодарю синхронистов за их превосходную работу.
The quality of the debate has always been excellent.
Дебаты тут всегда отличались превосходным качеством.
SecretaryGeneral, you have an excellent team here.
Генеральный секретарь, здесь у вас превосходная бригада.
Cooperation with the Secretariat in that area had been excellent.
Сотрудничество с Секре-тариатом в этой области было превосходным.
It provides an excellent framework for the work ahead.
Она предоставляет собой превосходную базу для дальнейшей работы.
The mallot was excellent.
- Кстати, рыба была превосходная.
Max, your tart was excellent.
Макс, ваш пирог был превосходным.
You thought it was excellent?
Вы думаете она была превосходной?
Excellent!” cried Professor Lupin as the class broke into applause. “Excellent, Neville.
— Превосходно! — похвалил Невилла профессор Люпин под аплодисменты учеников. — Превосходно, Невилл!
and Pavlicheff, though an excellent fellow, may have made a mistake.
Павлищев же мог ошибиться, хотя и превосходнейший был человек.
“But she may already know… that excellent clock of hers…”
Но, возможно, она уже знает… благодаря этим превосходным часам…
“Just Apparated, Dad,” said Percy loudly. “Ah, excellent, lunch!”
— Только что трансгрессировали, пап, — отрапортовал Перси. — А, превосходно! Как раз к обеду!
you read, doubtless, many books about Russia, excellent books, I dare say, but hurtful to YOU;
прочли много книг о России, книг, может быть, превосходных, но для вас вредных;
I knew that Telegdi was excellent, and it would be hard to go upstream against him.
Я же знал, что физик Телегди превосходный и оспорить его мнение нам было бы очень трудно.
It is excellent news—capital news—and about a certain person we all like!
Отличная новость, превосходная новость — об одном человеке, который всем нам очень понравился.
Excellent, Harry,” Lupin muttered as Harry climbed out of the trunk, grinning.
— Превосходно, Гарри, — негромко заметил Люпин, когда мальчик, радостно улыбаясь, показался из дупла. — Высший балл.
(He was apparently in a most excellent and even somewhat excited state of mind.) “If it's on business, you've come too early.
(Он был, по-видимому, в превосходнейшем и даже капельку в возбужденном состоянии духа). — Если по делу, то еще рано пожаловали.
You excel so much in the dance, Miss Eliza, that it is cruel to deny me the happiness of seeing you;
— Вы превосходно танцуете, мисс Элиза, и с вашей стороны просто жестоко лишить меня такого приятнейшего зрелища.
I am sure that the text is an excellent one.
Я уверен, что самто текст превосходен.
The quality of the data is excellent and is exceeding specifications.
Высокое качество данных превосходит все ожидания.
394. Reproductive health is excellent in Sweden.
394. Уровень репродуктивного здоровья в Швеции превосходит все ожидания.
In this programme female by far excel male participation, thereby compensating the disadvantage in the formal/regular education.
В рамках этой программы показатели у женщин намного превосходили показатели среди мужчин, компенсируя тем самым их отставание в системе официального/формального образования.
3. Ms. Spoljaric (Switzerland) said that the annual report of the Commissioner-General was excellent and her letter of transmittal would provide context for the Committee's debate.
3. Г-жа Спольярич (Швейцария) говорит, что ежегодный доклад Генерального комиссара превосходен, а препроводительное письмо формирует контекст для обсуждения в Комитете.
48. Turning to the topic of reservations to treaties (A/51/10, chap. VI), he said that the Special Rapporteur's second report (A/CN.4/477 and Add.1) was excellent.
48. Переходя к теме оговорок к международным договорам (A/51/10, глава VI), он говорит, что второй доклад Специального докладчика (A/CN.4/477 и Add.1) превосходен.
Yes, but the Reblochon was excel lent.
Да, но Реблошон был превосходен.
He was excellent at removals, an artist in the embalming room, could fix hair like nobody in the business.
Он был превосходен в деле транспортировки, он творил, подобно художнику, во время бальзамирования, и никто не мог сравниться с ним в укладке волос.
The next morning, it was clear to me that the P45 was excellent but would it make commercial sense to put it into production?
На следующее утро, мне было ясно, что P45 был превосходен, но было ли этого достаточно, чтобы пустить его в серию?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test