Translation for "was developed" to russian
Translation examples
- sufficiently developed;
- достаточно развившимся;
they think that language was developed to pass this on about a hundred thousand years ago.
Язык был развит, чтобы передавать эти знания сотни, тысячи лет назад.
Because, my dear, it's quite an important thing to understand in which direction a man is developed.
Потому, голубчик, что весьма важная штука понять, в которую сторону развит человек.
If someone’s good at something, you try to develop his ability, which results in differences, or inequalities.
Если человек в чем-то одарен, мы стараемся развить его дар, что порождает отличие этого человека от других людей, то есть неравенство.
I've insisted several times that this whole question cannot be explained to novices except at the very end, once he's already convinced of the system, once the person has already been developed and directed.
Я несколько раз утверждал, что весь этот вопрос возможно излагать новичкам не иначе как в самом конце, когда уж он убежден в системе, когда уже развит и направлен человек.
With them it's not mankind developing all along in a historical, living way that will finally turn by itself into a normal society, but, on the contrary, a social system, coming out of some mathematical head, will at once organize the whole of mankind and instantly make it righteous and sinless, sooner than any living process, without any historical and living way!
У них не человечество, развившись историческим, живым путем до конца, само собою обратится наконец в нормальное общество, а, напротив, социальная система, выйдя из какой-нибудь математической головы, тотчас же и устроит всё человечество и в один миг сделает его праведным и безгрешным, раньше всякого живого процесса, без всякого исторического и живого пути!
It is part of a series of standards that UNECE has developed or is planning to develop.
Она входит в серию стандартов, которые ЕЭК ООН разработала или планирует разработать.
The device was developed here
Устройство было разработано здесь
The attempt plan was developed.
Был разработан план покушения.
It was developed by Sanderson Chemical.
Оно было разработано компанией "Сандерсон Кемикал".
Do you know why MSG was developed?
Вы знаете, почему был разработан MSG?
It was developed by the FSB -- Russian intelligence.
Он был разработан ФСБ - русской разведкой.
Originally, this was developed for national security.
Первоначально проект был разработан для Национальной Безопасности.
This roving vehicle was developed by the Rensselaer Polytechnic Institute.
Такая передвигающаяся машина была разработана Политехническим Институтом Ренсселира.
I was there when it was developed, Zoe, remember?
Я был там, когда это было разработано, Зои, помнишь?
It was developed by Starkwood in Africa.
Из-за него была перестрелка. Оно было разработано в Африке компанией Старквуд.
The drug was developed and is now manufactured and administered here.
Ћекарство было разработано и сейчас производитс€ и примен€етс€ здесь.
In his water you will administer the residual poison developed by the late Piter de Vries.
Но в его воду ты добавишь остаточный яд, разработанный покойным Питером де Врийе.
I developed some equations for solving problems like that, and as a result I noticed some connection—perhaps it was sin2 + cos2 = 1—that reminded me of trigonometry.
Я разработал кое-какие уравнения для решения подобных задач и в результате заметил некую связь — возможно, это было sin2x + cos2x =1, — напомнившую мне о тригонометрии.
In the face of the Nazi threat, Einstein renounced pacifism, and eventually, fearing that German scientists would build a nuclear bomb, proposed that the United States should develop its own.
Перед лицом нацистской угрозы Эйнштейн отказался от пацифизма и, опасаясь, что немецкие ученые создадут ядерную бомбу, заявил, что Соединенные Штаты должны разработать свою собственную.
Finally, when we were discussing the question of whether we had developed a way of having a dialogue among people of different disciplines—our second basic “problem”—I said that I noticed something interesting.
И под самый конец, когда обсуждался вопрос о том, удалось ли нам разработать методы ведения диалога представителями различных дисциплин, — то есть решить вторую из наших основных «проблем», — я выступил, сказав, что заметил одно любопытное обстоятельство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test