Translation for "was dealt" to russian
Translation examples
It dealt with the remainder (72%).
Остальные жалобы (72%) были рассмотрены.
Number of cases dealt with
Число рассмотрен-ных случаев
Further measures will be dealt with below.
Другие меры будут рассмотрены ниже.
These two issues will be dealt with in detail.
Эти два вопроса будут рассмотрены подробно.
That will be dealt with separately.
Этот вопрос будет рассмотрен отдельно.
Each observation will be dealt with separately.
Каждое замечание будет рассмотрено отдельно.
These aspects will be dealt with further below.
Эти аспекты будут рассмотрены ниже.
Was not dealt with in accordance with the provisions of the Law,
не была рассмотрена в соответствии с положениями Закона,
One half of the total had been dealt with.
Половина из них была рассмотрена.
This could be dealt with in the Geneva Protocol.
Этот аспект мог бы быть рассмотрен в Женевском протоколе.
2 communications were placed on file owing to the failure of the informers to provide their addresses due to misunderstanding the matter which they were reporting and also owing to the failure to provide information concerning any government authority which may have dealt with the persons whose names were contained in the communications.
два сообщения были сданы в архив в связи с тем, что авторы сообщения не указали своих адресов, неправильно поняв смысл происходящего, а также из-за отсутствия информации о том, какой государственный орган занимался лицами, указанными в сообщениях.
38. Referring to section VI of the document, which dealt with translation of the list of titles of treaties appearing in the publication Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General into the other official languages of the United Nations and their dissemination through the Internet, he said that, in view of the difficulties described therein, the Secretariat should concentrate for the time being on the translation of the list of titles, leaving their dissemination to a later stage.
38. В отношении раздела VI документа, который касается перевода списка названий договоров, содержащихся в издании "Многосторонние договоры, сданные на хранение Генеральному секретарю" на другие официальные языки Организации Объединенных Наций и их распространение через Интернет, оратор говорит, что ввиду изложенных в документе трудностей Секретариату следует сосредоточится в настоящий момент на переводе списка названий, отложив их распространение на более поздний этап.