Translation for "was cleaning" to russian
Translation examples
Courtney was clean.
Она была чиста.
Ultrasound was clean.
Ультразвук был чистым.
The tablecloth was clean.
Скатерть была чистая.
The bottom was clean sand.
Дно было чистое, песчаное.
It's a clean hand now;
Теперь это чистая рука.
“Kreacher is cleaning,” he said evasively.
— Кикимер чистит, — сказал он уклончиво.
the whole place was shabby but spotlessly clean.
Все здесь было бедное, но безукоризненно чистое.
They were soft, clean, and warm.
Одежда была мягкая, чистая и теплая.
You really should have them cleaned more often.
Почаще бы надо их чистить
The stone floor was smooth, swept clean of sand.
Пол был гладким, чисто выметенным.
"It was a clean, silent killing, m'Lord.
– Пилота убили очень чисто и тихо, милорд.
This was clean, potable water, not something already cast away in a sopping towel.
Ведь это была превосходная, чистая питьевая вода, а не выжимки из мокрых полотенец.
Switch to 10% halogenated cleaning agents, 10% non-halogenated cleaning agents, 80% water-based cleaning agents
Переход к использованию 10% галогенированных очищающих средств, 10% негалогенированных очищающих средств, 80% водосодержащих очищающих средств
Use of 30% halogenated cleaning agents, 20% non-halogenated cleaning agents, 50% water-based cleaning agents; operating time:
Использование галогенированных очищающих средств - 30%, негалогенированных очищающих средств - 20%, водосодержащих очищающих средств - 50%
When is it necessary to clean a hold?
* Когда необходимо очищать трюм?
Switch to 10% halogenated cleaning agents, 10% non-halogenated cleaning agents, 80% water-based cleaning agents and closed or conveyor system with integrated activated carbon adsorption
Переход к использованию галогенированных очищающих средств (10%), негалогенированных очищающих средств (10%), водосодержащих очищающих средств (80%) и закрытой или конвейерной системы, оснащенной устройством адсорбции с помощью активированного угля
I was cleaning out the maid's room.
Я очищал комнату сумасшедшего
I was cleaning the abdominal wound when I noticed something.
Я очищал рану в брюшине когда заметил кое-что.
I noticed an injury on the frontal and parietal bones when I was cleaning the remains.
Я заметила травму на фронтальной и теменной костей, когда очищала останки.
He said he was cleaning them, and that they were investment grade antiques.
Он сказал, что очищал их от пыли и что это очень дорогие старинные статуэтки.
when I was cleaning the bones, I noticed partially remodeled comminuted fractures to the right anterior carpals and metacarpals.
когда я очищал кости, я заметил реконструированные частичные переломы на правых передних запястных суставах и пястных костях.
And while I was cleaning the bones, I noticed crushing injuries to the thyroid cartilages which indicate the use of a broad surface in the attempted strangulation.
- Да. И пока я очищал кости, заметил раздавленные раны на щитовидном хряще, указывающие на использование тупого предмета при попытке задушить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test