Translation examples
It would be keen to participate in the informal consultations proposed.
Она заинтересована в проведении предлагаемых неофициальных консультаций.
Australia is keen to learn from the experiences of other countries.
Австралия заинтересована в изучении опыта других стран.
Her delegation was very keen to cooperate with the Committee on the subject.
Ее делегация чрезвычайно заинтересована в сотрудничестве с Комитетом по данному вопросу.
The directorate is keen to publish statistics on violence against women.
Директорат заинтересован в публикации статистических данных о насилии в отношении женщин.
We are keen to explore such an approach and are interested to hear the views of others.
Мы стремимся обследовать такой подход и заинтересованы в том, чтобы выслушать взгляды других.
They are keen to play an active role to further their participation in this regard.
Они крайне заинтересованы в том, чтобы сыграть активную роль в расширении своего участия в этом процессе.
Romania was undergoing profound changes and was keen to expand its cooperation with UNIDO.
Страна весьма заинтересована в расширении сотрудничества с ЮНИДО.
The Government was particularly keen to involve a reliable inward investor in this sector.
Правительство особенно заинтересовано в том, чтобы привлечь в этот сектор надежного внешнего инвестора.
We therefore maintain a keen interest in the development of the Environmental Vulnerability Index.
Поэтому мы глубоко заинтересованы в развитии индекса экологической уязвимости.
AMF is very keen to resume its lending activity to Iraq.
АВФ весьма заинтересован в возобновлении своих операций по предоставлению займов Ираку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test