Translation for "warg" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Lost your warg?
Потеряли своего варга?
You're a warg, Bran.
Бран, ты варг.
These are Gundabad Wargs.
Это Гандабадские варги.
Send out your Warg-riders.
Вышли орков верхом на варгах.
You mean Gottfrid Svartholm Warg!
Ты имеешь ввиду Готтфрида Свартхольма Варга!
What, you've never met a warg?
Что, никогда варгов не видел?
I was worried you'd gone warg.
Я испугался, что ты станешь вАргом.
A pale Orc, astride a white Warg.
Бледный Орк верхом на белом варге.
Does it have anything to do with warging?
Это как-то связано с варгами?
The pirate Gottfrid Svartholm Warg handed in a medical statement.
Пират Готтфрид Свартхольм Варг предоставил медицинскую справку.
“What did you do with the goblin and the Warg?”
- А что вы сделали с… гоблином и варгом?
The Wargs were scattered and Thorin drove right against the bodyguard of Bolg.
Варгов разогнали, и Торин схватился с дружинниками Болга.
and the Wargs had vanished from the woods, so that men went abroad without fear.
варгов совсем не стало, и поэтому люди из окрестных земель собирались без страха.
“What shall we do,” he cried, “if he leads all the Wargs and the goblins down here?
- Что же нам делать, - воскликнул он, - если Беорн приведет сюда варгов и гоблинов?
He picked up the hobbit and laughed: “Not eaten up by Wargs or goblins or wicked bears yet I see”; and he poked Mr.
– спросил хозяин. Он встряхнул хоббита и расхохотался. – Вижу, тебя не съели гоблины, варги или свирепые медведи, - и тут же самым бесцеремонным образом ткнул пальцем Бильбо в живот.
for if they make their raid soon they will cross the river to the south and scour all the edge of the forest so as to cut you off, and Wargs run swifter than ponies.
Но на вашем месте я бы поторопился: если гоблины захотят вскоре устроить набег, то реку они пересекут на юге и отрежут вас от леса, а варги бегают быстрее, чем пони.
From the burnt wolf-glade he had soon found out that part of their story was true; but he had found more than that: he had caught a Warg and a goblin wandering in the woods.
Увидев на поляне следы пожара, он понял, что часть рассказа Гэндальфа была правдой, но Беорну удалось узнать еще больше: он поймал рыскавших по лесу варга и гоблина.
There are orcs and trolls, there are wargs and werewolves; and there have been and still are many Men, warriors and kings, that walk alive under the Sun, and yet are under his sway. And their number is growing daily.’ ‘What about Rivendell and the Elves?
Ему подвластны и другие существа: орки и тролли, варги и волколаки, даже многие люди – короли и воины – выполняют его лиходейскую волю. И он покоряет все новые земли. – А Раздол? А эльфы?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test