Translation for "war plans" to russian
Translation examples
It is unacceptable that certain countries continue to spend astronomical sums on war plans, including in outer space.
И то, что некоторые страны продолжают расходовать астрономические суммы на военные планы, в том числе в космосе, недопустимо.
Among the permanent members of the Security Council itself, you will find some who have tried to convert the Council into a clearing house to approve or license their war plans.
Даже среди постоянных членов Совета Безопасности можно найти тех, кто пытается превратить Совет в координационный центр, который выдает лицензию на осуществление их военных планов или одобряет их.
What cannot be overlooked is the fact that publications of a third country have openly carried reports that the United States military has completed a new war plan for the invasion of north Korea and the gist of "Operation Plan 5027", a plan for a second Korean War of aggression allegedly to retaliate against the Democratic People's Republic of Korea for the United States defeat in the past Korean War.
Невозможно обойти вниманием тот факт, что в публикациях, появившихся в одной из третьих стран, откровенно сообщается о завершении военным ведомством Соединенных Штатов разработки нового военного плана, предусматривающего вторжение в северную Корею, и основных положений "Оперативного плана 5027" - плана агрессивной второй корейской войны, призванной якобы послужить возмездием Корейской Народно-Демократической Республике за поражение Соединенных Штатов в прошлой корейской войне.
These developments do suggest some follow-up on the part of Israel to the allegations of the Goldstone report, but there is no indication that the most serious crimes alleged, involving reliance on an overall battle plan of excessive and indiscriminate force, have been examined by Israel, and failing this, imposing accountability only on soldiers in the field carrying out broad war plans confers impunity on the most serious perpetrators of war crimes and of breaches of international humanitarian law.
Эти события говорят о том, что Израиль все же принимает какие-то меры в связи с обвинениями, содержащимися в <<докладе Голдстоуна>>, однако нет признаков того, что Израиль изучил самые серьезные обвинения в преступлениях, включающие использование общего плана боя с применением чрезмерной силы без всякого разбора, а без этого привлечение к ответственности только для солдат на поле боя, выполнявших общие военные планы, означает безнаказанность для главных преступников, совершавших военные преступления и нарушения норм международного гуманитарного права.
This is clearly evidenced by the fact that such provocation was committed in the situation in which the United States, following its war plan called "Operation Plan 5027-98", is now deploying in reinforcement the latest weapons and equipment in south Korea, such as AC-130 ground attack planes, F-15 and F-18 fighter bombers, unmanned planes and precision guided bombs, and is putting on the alert the United States marines in Okinawa and a tactical plane battalion and electronic warfare planes on the United States mainland.
Очевидным свидетельством этого является тот факт, что такая провокация была совершена в условиях, когда Соединенные Штаты в соответствии со своим военным планом под названием "Оперативный план 5027-98" в настоящее время размещают в Южной Корее в качестве подкрепления новейшее оружие и технику, такие, как штурмовики AC-130, истребители-бомбардировщики F-15 и F-18, беспилотные самолеты и управляемые авиабомбы с высокоточной системой наведения, и приводят в состояние боевой готовности морскую пехоту Соединенных Штатов в Окинаве и батальон тактической авиации и самолеты радиоэлектронной борьбы, базирующиеся в Соединенных Штатах.
That's war plans, weapons systems specs.
Это военные планы, состав систем вооружения.
Tell me you have a war plan.
Скажи, что у тебя есть военный план.
Freedonia's war plans are in Mrs. Teasdale's possession.
Насколько мне известно, военный план Фридонии находится у миссис Тисдэйл.
War plans, arms production, political personalities, border defences.
Военные планы, производство оружия, информация о политиках, о защите границ.
They throw away all the war plans and order the men home, so
Командование забросит свои военные планы, распустит мужчин по домам,
Bombing around in my Cadillac and making war plans and drinking 'shine.
Носились вокруг на моём "Кадиллаке", строили военные планы, пили виски.
America watched its war plan collapse, its cities burn, its youth erupt, its president crumble, its greatest leaders fall slain.
Военные планы Америки рухнули. Города горят, институт президентства потерял свою силу. Сильнейшие лидеры пали в бою.
Arnett criticized American war planning and... said his reports about civilian casualties and the Iraqi resistance were encouraging... to anti-war protesters in America. Solomon:
Арнетт критиковал военные планы США и рассказал о страданиях рядовых иракцев, и что сопротивление Ирака воодушевляет антивоенные протесты в Америке.
Plan R is an emergency war plan... in which a lower echelon commander may order... nuclear retaliation after a sneak attack... if the normal chain of command has been disrupted.
План R - чрезвычайный военный план в котором командующий более низкого ранга может отдать приказ нанести ответный ядерный удар в случае внезапного нападения противника. если обычный порядок подчиненности нарушен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test