Translation for "want for" to russian
Want for
verb
Translation examples
Cuba wants and needs peace.
Куба хочет мира и нуждается в нем.
Our people need and want peace.
Наш народ нуждается в мире и стремится к нему.
The Chamorro people did not want a benevolent master.
Народ чаморро не нуждается в добром хозяине.
Do they want some fine-tuning or refinement?
Считают ли они, что эти предложения нуждаются в некоторой корректировке или усовершенствовании?
It is not just the men of the region who want a job and a voice.
В работе и праве голоса в этом регионе нуждаются не только мужчины.
They did not want or need external advisors, advocates or activists.
Они не хотят или не нуждаются во внешних советчиках, адвокатах или активистах.
That is exactly the United Nations we need and want.
Именно в такой Организации Объединенных Наций мы нуждаемся и именно такая Организация нам нужна.
Parties which face drought want early warning systems.
Стороны, перед которыми стоит проблема засухи, нуждаются в системах раннего предупреждения.
I want to tell them, from this universal rostrum, that I, too, need their friendship.
С трибуны этого всеобщего форума я хочу сказать им, что я тоже нуждаюсь в их дружбе.
Moreover, children have very definite ideas as to what they need and what they want.
Кроме того, дети весьма четко представляют, в чем они нуждаются и чего они хотят.
- I want for nothing.
-Я ни в чем не нуждаюсь.
He wanted for nothing.
Он ни в чем не нуждался
You want for nothing.
Ты ни в чём не нуждаешься.
Receptionist wanted for ob-gyn practice.
Гинекологическая практика нуждается в секретаре.
She'll want for nothing.
Она ни в чем не будет нуждаться.
You shan't want for music.
Вы не будете нуждаться в музыке.
Will never want for anything.
Ни в чём не будет нуждаться.
You don't want for nothing.
Ты же ни в чем не нуждаешься.
And no man ever again shall want for water.
– И ни один человек не будет более нуждаться в воде;
“And Dumbledore didn’t five it to me because he still needed it, he wanted to use it on the locket—”
— И Дамблдор не отдал мне меч, потому что еще нуждался в нем, собирался уничтожить им медальон…
Many people wanted it, who had neither wherewithal to buy it, nor credit to borrow it;
В деньгах нуждалось множество лиц, не имевших средств, чтобы купить их, или не обладавших кредитом, чтобы занять их.
a most agreeable, most respectable old codger!), and this uncle has a capital of a thousand roubles; he himself lives on his pension and wants for nothing.
прескладной и препочтенный старичонка!), а у этого дяди есть тысяча рублей капиталу, а сам живет пенсионом и не нуждается.
The old man said that what a man wanted that was down was sympathy, and the judge said it was so; so they cried again.
Старик сказал, что человек, которому в жизни не повезло, нуждается в сочувствии; и судья ответил, что это совершенно верно, и оба они опять прослезились.
He would not think that he needed the Cloak, and as for the stone, whom would he want to bring back from the dead? He fears the dead.
Он подумал бы, что не нуждается в мантии-невидимке, а что до камня, кого он стал бы возвращать из царства мертвых? Он боится мертвых.
But what the borrower really wants, and what the lender really supplies him with, is not the money, but the money's worth, or the goods which it can purchase.
Но в чем в действительности нуждается заемщик и чем снабжает его лицо, дающее взаймы, это — не деньги, а стоимость денег или товары, которые можно купить на них.
To procure both the gold, which it wants for its own use, and the consumable goods, would, in this way, employ a much smaller capital than at present.
Тогда требовалась бы гораздо меньшая затрата капитала, чем теперь, чтобы получить золото, в котором она нуждается для собственного употребления, и вместе с тем предметы потребления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test