Translation for "waist" to russian
Translation examples
waist breadth ≈ 290-310 mm
шир. на уровне талии ≈ 290-310 мм
Waist circumference (sitting) 1080 mm
Длина окружности талии (сидячее положение) 1 080 мм
Aiming at the lower part of the body, up to the person's waist.
2) прицеливания в нижнюю часть тела до талии.
The anthropometrics included measuring height, weight, waists and hips.
Антропометрическое обследование включало измерение роста, веста, объема талии и бедер.
The stun belt is placed underneath the clothing of the individual, on the individual's waist, and is activated by remote control.
Электрошоковый пояс опоясывает талию под одеждой и приводится в действие при помощи дистанционного управления.
He was hurting me a lot, and then I realized that both his hands were on my waist and he was thrusting himself into me and hurting me.
Затем я почувствовала, как он положил свои руки мне на талию и стал вводить в меня свой половой орган, делая мне больно.
Loosen up your waist.
Свободней в талии.
- Look at the waist.
-Посмотрите на талию.
Bring your waist up.
Следите за талией.
Over here, his waist!
Здесь, его талия!
Bend at the waist.
Прогнись в талии.
Move from the waist.
Движения от талии.
Take my waist.
возьмите меня за талию.
- Tie it around your waist.
Завяжи вокруг талии.
Nothing happening below the waist.
Ниже талии ноль!
Her hair was tomato red and waist-length today;
Волосы у нее были сегодня помидорного цвета и доходили до талии;
He went up to Dunya and gently put his arm around her waist.
Он подошел к Дуне и тихо обнял ее рукой за талию.
A silvered shield belt with the patina of much use girded his narrow waist.
Посеребренный поясной щит со следами долгого и частого пользования перехватывал его тонкую талию.
He seized the little girl around the waist, grabbed the neck of Ron’s robes, and kicked off from the bottom.
Он обхватил девочку вокруг талии, схватил Рона за воротник мантии и поплыл вверх.
he grabbed Hermione around the waist, and without a backward glance, began to rise rapidly with her toward the surface. Now what?
Крам схватил камень, сейчас же перепилил веревку, обхватил Гермиону за талию и, даже не взглянув на Гарри, помчался наверх.
She was wearing a dress of some light, silken material, which was also somehow oddly put on, barely buttoned, and torn behind at the waist, near the very top of the skirt;
На ней было шелковое, из легкой материи («матерчатое») платьице, но тоже как-то очень чудно надетое, едва застегнутое и сзади у талии, в самом начале юбки, разорванное;
"So you've forgotten what it's like to find sand in your bed," Paul said. He pulled a shield belt from the table, buckled it fast around his waist.
– Забыл, значит, как приятно спать в постели, хорошенько посыпанной песком, – сказал Пауль, сдергивая со стола щит-пояс и защелкивая его на талии. – Тогда сразимся!
Everybody motioned their heads. “Hold tight now, Ron,” said Tonks, and Harry saw Ron throw a furtive, guilty look at Lupin before placing his hands on each side of her waist.
Все, вылетавшие на метлах, оседлали их. — Держись крепче, Рон, — сказала Тонкс, и Гарри увидел, как Рон, бросив на Люпина виноватый косой взгляд, обхватил ее за талию.
eleven years old, with waist-length hair of pure, silvery blonde, she gave Mrs. Weasley a dazzling smile and hugged her, then threw Harry a glowing look, batting her eyelashes.
одиннадцатилетняя, с отливающими серебром светлыми волосами до талии, она ослепительно улыбнулась миссис Уизли и обняла ее, а затем, похлопывая ресницами, обратила сияющий взгляд на Гарри.
He put his arm around Hermione’s shoulders, and she put hers around his waist, and they turned in silence and walked away through the snow, past Dumbledore’s mother and sister, back toward the dark church and the out-of-sight kissing gate.
Гарри положил руку Гермионе на плечо, а она обхватила его за талию, и оба молча пошли прочь, по глубокому снегу, мимо матери Дамблдора и его сестры, мимо темной и тихой церкви к узенькой, невидимой вдали калитке.
It's got a waist, and she didn't yell.
На платье корсаж, а она не орала.
So we would cinch it up nice and tight through the waist... giving a nice, subtle lift to the top of the dress... and keeping those fat tummies in check.
И мы могли бы подтянуть их нежно и туго с помощью корсажа... давая хороший утончённый подъём к верхней части платья... и держа жирные животы в разумных пределах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test