Translation for "vying" to russian
Translation examples
Finally, it is fascinating how both candidates in the United States presidential election are vying for the change franchise in that country.
И наконец, какая захватывающая борьба ведется сейчас в Соединенных Штатах, где оба кандидата на пост президента соперничают друг с другом за право называться проводником перемен.
While there are unresolved conflicts, others are breaking out in various places, constantly vying for attention and action by the international community.
Наряду с уже существующими неурегулированными конфликтами возникают другие конфликты в различных местах, постоянно соперничающие за внимание и действия международного сообщества.
8. African Governments are aware that climate change increases the threat of conflict between indigenous pastoralists and other communities vying for water and land.
8. Правительства африканских стран понимают, что изменение климата усиливает вероятность конфликтов между коренными скотоводами и другими общинами, соперничающими за водные и земельные ресурсы.
Various other warlords and ex-rebel military leaders, allied to the Government, who are vying with each other for influence and power at the expense of the civilian population.
различные другие полевые командиры и бывшие военные предводители, связанные с правительством и соперничающие друг с другом за влияние и власть в ущерб гражданскому населению.
With several other publications such as the World Investment Report and the Least Developed Countries Report vying for visibility, the TDR is no longer the only flagship of UNCTAD.
ДТР больше не является единственным полноформатным докладом ЮНКТАД, поскольку за внимание читателя с ним соперничает ряд других публикаций, в том числе Доклад о мировых инвестициях и Доклад по наименее развитым странам.
29. Competition in Addis Ababa itself has increased, with the Hilton and Sheraton Hotels vying for conference business and smaller hotels also trying to obtain a share of the local market.
29. Конкуренция в самой Аддис-Абебе возросла, так как теперь гостиницы <<Хилтон>> и <<Шератон>> соперничают за право проведения у себя конференций, кроме того, более мелкие гостиницы также стремятся заполучить хоть какуюто долю местного рынка.
72. In discussing the notion of competition among donors, it was noted that services would have to be delivered according to certain standards and under specific regulations, with providers vying for the attention of partner countries.
72. При обсуждении понятия конкуренции между донорами отмечалось, что услуги должны предоставляться с учетом определенных стандартов и с соблюдением конкретных правил, с тем чтобы поставщики соперничали в своем стремлении привлечь внимание стран-партнеров.
And yet, although it often appeared that States were vying with each other to demonstrate that they had taken the most effective measures to combat terrorism, they should always recall that human rights were always the most important concern.
Однако, хотя часто складывается впечатление, что государства соперничают друг с другом в демонстрации того, что они предпринимают наиболее эффективные меры по борьбе с терроризмом, они постоянно должны помнить о том, что защита прав человека всегда является самой важной задачей.
2. The national election scheduled for May 2010 is starting to affect the sociopolitical environment in the country, as political rivalries lead to increased violence, with armed clashes between political clans that are vying for political power erupting in Central Mindanao.
2. Намеченные на май 2010 года национальные выборы начинают сказываться на социально-политической обстановке в стране, по мере того как политическое соперничество ведет к росту насилия; в центральной части Минданао вспыхнули вооруженные столкновения между политическими кланами, соперничающими в споре за политическую власть.
With regard to the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa, our war against the scourge of malaria continues, but we should recognize that there are many elements and players and protracted competition from other issues vying for public attention, resources and action.
Говоря о Десятилетии борьбы за сокращение масштабов заболеваемости малярией в развивающихся странах, особенно в Африке, следует подчеркнуть, что наша борьба с малярией продолжается, однако при этом мы должны признать, что существует множество элементов и действующих сил, равно как и постоянная конкуренция со стороны других вопросов, которые соперничают в стремлении привлечь внимание общественности, ресурсы и действия.
There are other forces vying for our fate, Sarah.
Есть и другие силы, соперничающие за наши судьбы, Сара
So, Koharu and Osome are vying for top billing as usual.
Кохару и Осомэ как всегда соперничают за лучшую рекламу
Some of the most eligible young ladies in the city, sir, are vying for the prize.
Самые завидные невесты города, сэр, соперничают за приз.
There are many companies vying for Lake Walker trade and one wrong move...
Сейчас многие компании соперничают в торговле с Озёрными Ходоками, и одно неверное движение...
Disah has dozens of powerful enemies in Libya, most of them militia leaders vying for power.
У Дисаха множество могущественных врагов в Ливии, большинство из них соперничающие лидеры ополчения.
Vying for your sponsorship and support... in achieving their dreams... to reach the 1988 Winter Games in Calgary.
Они соперничают ради вашей поддержки, чтобы реализовать свои мечты и попасть на зимнюю Олимпиаду 1988 года в Калгари.
Two gigantic, computerised battle fleets locked together in deep space, hundreds of galactic battle cruisers vying with each other for centuries, and not a shot fired?
Два гигантских компьютеризированных боевых флота заперты вместе в открытом космосе, сотни галактических крейсеров соперничают друг с другом в течение многих столетий, и ни единого выстрела?
It's really important in a product to have a sense of a hierarchy of what's important and what's not important, by removing those things that are all vying for your attention.
Очень важно сохранить ощущение последовательности в продукте, что важно, а что не важно. Соперничающие за ваше внимание элементы должны быть удалены из проекта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test