Translation for "votings" to russian
Translation examples
Next are explanations of vote before the vote, voting and explanations of vote after the vote.
Затем идут выступления с разъяснением мотивов голосования до голосования, голосование и выступления с разъяснением мотивов голосования после голосования.
Explanation of vote before the vote
Разъяснение мотивов голосования до голосования
Explanation of vote after the vote
Разъяснение мотивов голосования после голосования
For "Internet voting (e-voting)"
За <<Голосование по Интернету (электронное голосование)>>
A vote in a dictatorship is not a vote.
Голосование при диктатуре, это не голосование.
Call for a vote-- no no, full vote.
ѕризовите к голосованию... нет, нет, к общему голосованию.
- So no vote?
- Значит никакого голосования?
Okay, next vote.
Так, следующее голосование.
Vote's a formality.
Голосование - лишь формальность.
Voting encourages discussion.
Голосование поощряет дискуссию
In the ancient constitution of the Christian church, the bishop of each diocese was elected by the joint votes of the clergy and of the people of the episcopal city.
При древнем устройстве христианской церкви епископ каждого диоцеза избирался соединенным голосованием духовенства и жителей епархиального города.
When the people of one state were admitted to the right of citizenship in another, they had no other means of exercising that right but by coming in a body to vote and deliberate with the people of that other state.
Когда жители одного государства получали право гражданства в другом, они не обладали другим средством пользоваться этим правом, как отправляться всей массой для голосования и обсуждения вместе с жителями этого другого государства.
And Rookwood kept talking about getting me a job in the Ministry later on… once my Quidditch days are over, you know… I mean, I can’t keep getting hit by Bludgers for the rest of my life, can I?” There were titters from the crowd. “It will be put to the vote,” said Mr. Crouch coldly.
Руквуд обещал устроить меня туда на работу… когда уйду из квиддича… Не всю же мне жизнь подставлять голову под бладжеры! В зале раздались смешки. — Ставлю решение обвинения на голосование, — холодно продолжил мистер Крауч, повернувшись к правой стороне зала. — Господа присяжные, кто за Азкабан, прошу поднять руки…
The right to vote
Право голосовать на выборах
136. This applies to the right to vote in communal elections and the right to vote in European elections.
136. Так, негражданам было предоставлено право участия в коммунальных выборах и в выборах в европейские органы власти.
Voting is not compulsory.
Участие в выборах не является обязательным.
A vote's a vote, isn't it?
Ну, выборы есть выборы, не так ли?
Change a vote.
Изменить результаты выборов.
Vote Suzanne Pujol.
Сделайте правильный выбор:
Just to vote.
- Да на выборы.
You're worried about votes.
Переживаете о выборах?
America voted, Hashtag.
Хэштег, Америка сделала свой выбор.
The princess vote is tomorrow.
Завтра выборы принцесс.
Conrad wins the vote.
Конрад победит в выборах.
You know, society votes.
Ты знаешь, выбор общества.
A vote it will be, then.
Значит будут выборы.
“Excellently put, Royal, and you’ve got my vote for Minister of Magic if we ever get out of this mess,”
Отлично сказано, Равелин! Если мы все-таки выкарабкаемся из этой заварушки, я буду голосовать за тебя на выборах министра магии.
In England, besides, a lease for life of forty shillings a year value is a freehold, and entitles the lessee to vote for a Member of Parliament;
Помимо того, в Англии пожизненная аренда с уплатой в год 40 шилл. считается свободным участком и дает арендатору право голоса при выборах членов парламента;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test