Similar context phrases
Translation examples
One clash involving the force took place in Vlore on 4 May.
Одно столкновение с участием персонала сил имело место во Влоре 4 мая.
5. On the eve of the deployment of the multinational protection force, the Defence Minister of Italy, Beniamino Andreatta, visited Tirana (12 April) and the Prime Minister of Italy, Romano Prodi, visited Vlore and Tirana (13 April).
5. Перед развертыванием многонациональных сил по охране министр обороны Италии Беньямино Андреата посетил Тирану (12 апреля), а премьер-министр Италии Романо Проди посетил Влору и Тирану (13 апреля).
Part of Albania's cooperation with other countries in the fight against organized crime and trafficking is also the establishment of the "Center of the Fight Against Illegal Trafficking" in Vlore, in co-operation with Italian, German and Greek Governments, which tasks comprise among others the prevention and detection of terrorist elements.
Частью сотрудничества Албании с другими странами в борьбе с организованной преступностью и незаконной торговлей является также создание Центра по борьбе с незаконной торговлей во Влоре в сотрудничестве с правительствами Италии, Германии и Греции, задача которого состоит, среди прочего, в предотвращении деятельности и установлении личности террористических элементов.
On 16 April, Greek and Turkish contingents started to land. On 17 April, the personal representative on Albania of the OSCE Chairman-in-Office, Mr. Franz Vranitzky, met the Commander of the Force, General Luciano Forlani, in order to start close cooperation within the country. On 21 April, Greek and Italian forces moved into the port city of Vlore. As at 23 April 4,649 units of the force were reported to be in Albania (2,194 Italians, 1,050 French, 359 Spanish, 628 Greeks and 418 Turks).
Ожидается прибытие дополнительных партий. 16 апреля началась высадка греческих и турецких сил. 17 апреля личный представитель по Албании действующего Председателя ОБСЕ г-н Франц Враницкий встретился с командующим силами генералом Лучиано Фурлани с целью положить начало тесному сотрудничеству в стране. 21 апреля в город-порт Влоре были введены итальянские и греческие силы. 23 апреля, по сообщениям, в Албании находилось 4649 военнослужащих из состава сил (2194 итальянских военнослужащих, 1050 французских военнослужащих, 359 испанских военнослужащих, 628 греческих военнослужащих и 418 турецких военнослужащих). 23 апреля в Тиране было введено в действие командование сил.
Such courses for professions of plumbers, electricians, dressmaker, cook, etc. were opened in Gjirokaster, Elbasan, Tirana, Vlore, etc.
Такие курсы профессиональной подготовки сантехников, электриков, портных, поваров и т. д. были открыты в Гирокастре, Эльбасане, Тиране, Влере и т. д.
Actually there are six Appeal's Courts established in the following districts: Tirana, Shkodra, Durres, Korçe, Gjirokaster and Vlore.
Фактически действуют шесть апелляционных судов, учрежденных в следующих районах: Тирана, Шкодер, Дюррес, Корча, Гирокастра и Влёра.
At present there are six appeal courts established in the following districts: Tirana, Shkodra, Durres, Korçe, Gjirokaster and Vlore.
В настоящее время существует шесть апелляционных судов, которые созданы в следующих округах: Тирана, Шкодер, Дуррес, Корча, Гирокастра и Влёра.
Through this Decision, signed and stamped by Mr. Fatos Nano, Chairman of the Council, who was the Prime Minister at the time, the Council "Decided: The approval of the territory for the development of `The Industrial and Energy Park - Vlore'".
Посредством этого решения, которое подписал и заверил Председатель Совета Фатош Нано, который на тот период являлся премьер-министром, Совет "постановил утвердить выбор участка для строительства" промышленно-энергетического парка Влёра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test