Translation for "vivisection" to russian
Translation examples
Simultaneously with this unprecedented violence, an experiment in political vivisection is being carried out against our country.
Одновременно с этим беспрецедентным насилием в нашей стране осуществляется эксперимент в духе политической вивисекции.
This dualism, the separation between human beings and nature, justified vivisection and any human exploitation of the environment.
Подобный дуализм -- отделенность человека от природы -- оправдывал вивисекцию и любую эксплуатацию окружающей среды человеком.
Vivisection was an issue which elicited strong opinions from the leading members of the scientific and humanitarian communities in the United Kingdom.
Одной из проблем была вивисекция, провоцировавшая резкие высказывания со стороны ведущих членов научного и гуманитарного сообществ Королевства.
18. In the evolution of medical science that took place in the seventeenth century, vivisection was widely used to study the workings of the body.
18. Когда в XVIII веке начала формироваться медицинская наука, самым распространенным методом изучения строения тела была вивисекция.
By the eighteenth century, people in the United States had begun to protest against cruelty to animals, including vivisection, cock-fighting, staged fights with dogs, and fox hunting, among other forms of purposeless brutality.
К XVIII веку население Соединенных Штатов стало протестовать против жестокого обращения с животными, в том числе вивисекции, петушиных и собачьих боев, охоты на лис, а также других форм бессмысленной жестокости.
For example, in R (on the application of the British Union for the Abolition of Vivisection) v. Secretary of State for the Home Office, the Court capped the claimant's liability at Pound40,000 (as opposed to the Pound20,000 it had asked for) on the basis of the financial resources of the parties and the likely costs involved in the case.
Например, в Н.П.Д. (по заявлению Британского союза за отмену вивисекции) против Министра внутренних дел суд ограничил ответственность истца 40 000 фунтов стерлингов (хотя истец просил о 20 000 фунтов стерлингов) с учетом финансовых ресурсов сторон и вероятных издержек в связи с рассмотрением дела.
At most, it's vivisection.
Это скорее вивисекция.
Which amounts to vivisection.
Что сравнимо с вивисекцией.
They're vivisecting a human being.
Этих людей подвергают вивисекции.
Which means vivisection... if they're feeling generous.
- И вивисекция - это еще цветочки.
I'm in the mood for a little vivisection.
Я в настроении поиграть в вивисекцию. - Нет!
The vivisection of a drug dealer while he was eaten alive.
Вивисекция наркоторговца, пока его поедали живым.
There's a new Vivisections Bill going through on Friday.
Новый закон о вивисекции будет принят в пятницу.
Actually, I'm still alive, so technically, it's vivisection.
Вообще-то я все еще жив, так что технически верно назвать это вивисекцией.
I have vivisection, self-cannibalism, a special little something I call the "whoroborus."
Будет вивисекция, автоканнибализм и кое-что еще под названием хоррор-борос.
When they're alive it's vivisections.
Когда люди живы, это называется живосечением.
Autopsy is performed on the dead, vivisection on the living.
Вскрытие проводится на мертвых, живосечение проводится на живых.
Remember this kid you sent to interview Cleveland Amory on vivisection?
А помнишь этого парня? Ты послал его брать интервью у Кливленда Амори на живосечении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test