Translation examples
21. Support from UNDP is expected to improve capacity to conceptualize a strategic vision and put in place the operational mechanisms to achieve it.
21. Ожидается, что поддержка со стороны ПРООН улучшит возможности концептуализации стратегического видения и ввода в действие оперативных механизмов по его обеспечению.
A WSIS+10 Visioning Track was formed, whereby participants were encouraged to consider key themes for the upcoming WSIS+10 review.
Концептуализация ВВИО+10 была выделена в отдельное направление обсуждения, участникам которого было предложено рассмотреть главные темы для предстоящего обзора ВВИО+10.
A more focused strategic direction has been defined through the `strategic visioning for change' process initiated by the country office, including a refocused poverty/ Millennium Development Goals portfolio.
Была определена более сфокусированная стратегическая направленность в деятельности за счет начатого страновым отделением процесса <<стратегической концептуализации в целях преобразования>>, включая перефокусированный портфель программ, касающихся нищеты/целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
However, the point to be made here concerns their role in the conceptualization and presentation of the strategic vision and role of UNEP, which contributes to the identification of emerging global environmental problems and engineers intergovernmental consensus on how to address them.
Вместе с тем аспект, на который следует обратить внимание, касается их роли в концептуализации и представлении стратегического видения и роли ЮНЕП, заключающейся в содействии выявлению возникающих глобальных экологических проблем и формированию межправительственного консенсуса в отношении путей их решения.
Different valuation methodologies will be evaluated according to different visions, approaches and knowledge systems and their policy relevance based on the diverse conceptualization of values of biodiversity and nature's benefits to people including provisioning, regulating and cultural services.
Различные методологии стоимостного определения будут оцениваться с учетом различных концепций, подходов и систем знаний и их директивной значимости на основе разнообразных форм концептуализации ценности биоразнообразия и природных благ для человека (включая услуги по обеспечению, регулированию и услуги в области культуры).
Not everyone shares my vision for this town.
Не все разделяют мои взгляды на будущее этого города.
Over the juice course, I'll casually share my vision for the future of our company.
За завтраком я хочу рассказать мои взгляды на будущее компании.
Miller drew on the work of English author JG Ballard whose Crash was another futuristic vision of Britain.
Миллера вдохновила работа Дж.Г. Балларда, английского писателя, чей роман "Автокатастрофа" представляла собой еще один взгляд на будущее Британии.
I'm here today to share with you all my vision for the economic future of Southern Indiana, but first, Leslie Knope, my wife... has a brief statement.
Сегодня я здесь, чтобы поделиться с вами моими взглядами на будущее экономики Южной Индианы, но сначала Лесли Ноуп, моя жена, хочет кое-что сказать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test