Translation for "virology" to russian
Translation examples
It was decided that the Daura plant within the biological weapons programme would include facilities for bacteriology, virology and genetic engineering.
Было решено, что в рамках программы по биологическому оружию на предприятии в Дауре будут заниматься вопросами бактериологии, вирусологии и генной инженерии.
Based on these Standards, the Minister of Health issues the authorization for work in the respective field (clinical microbiology, medical parisotology, virology).
На основе этих стандартов министерство здравоохранения выдает разрешения на работу в соответствующих областях (клиническая микробиология, медицинская паразитология, вирусология).
International attention (on this issue should include) food virology (including an) assessment of (the) real contribution (which) viral food pathology (could make).
Международное внимание (по этой проблеме должно включать) пищевую вирусологию, (включая) оценку реального вклада, который (может внести) вирусно-пищевая патология.
111. The network "Man against virus", comprising 25 research institutions and virology laboratories in Europe, North America and Israel and managed by UNESCO's European Regional Office for Science and Technology in Venice, Italy (ROSTE) continued its work to coordinate basic research in virology with HIV/AIDS research as a priority.
111. В целях координации базовых научных исследований в области вирусологии с уделением приоритетного внимания научным исследованиям в области ВИЧ/СПИДа продолжала функционировать сеть "Человек против вируса", в состав которой входят 25 научно-исследовательских учреждений и лабораторий по проблемам вирусологии в Европе, Северной Америке и Израиле, руководит которой находящееся в Венеции, Италия, Европейское региональное отделение ЮНЕСКО по вопросам науки и техники (РОСТЕ).
Pathogenic organisms are used for scientific purposes at the Centre for the Prevention of Particularly Dangerous and Quarantinable Infectious Diseases, the Virology Research Institute and the Research Institute of Epidemiology, Microbiology and Infectious Diseases.
Биопатогенные организмы в научных целях используются в Центре профилактики особо опасных и карантинных инфекций, Научно-исследовательском институте вирусологии и в Научно-исследовательском институте эпидемиологии, микробиологии и инфекционных заболеваний.
A second session on defence and countermeasures looked at: vaccines and medical countermeasures; advances in virology and biological control; monitoring and molecular diagnostics of emerging infections; and agricultural security issues.
Второе заседание по обороне и контрмерам было посвящено рассмотрению следующего: вакцины и медицинские контрмеры; достижения в сфере вирусологии и биологического контроля; мониторинг и молекулярная диагностика возникающих инфекций; вопросы и проблемы сельскохозяйственной безопасности.
A WHO mission visited South Africa in February 1993 and covered the following four major areas: the general functioning of the national immunization programme as a part of primary health care activities and a basis from which to pursue polio eradication; the surveillance system for vaccine-preventable diseases; diagnostic virology activities, particularly of the polio diagnostic laboratory at the National Institute for Virology; and production and control of Expanded Programme of Immunization vaccines.
62. В феврале 1993 года в Южной Африке находилась миссия ВОЗ, которая за время своего пребывания охватила следующие четыре основные области: общее функционирование национальной программы иммунизации как компонента деятельности в области первичного медико-санитарного обслуживания и основы для проведения мероприятий по искоренению полиомиелита; система надзора за распространением поддающихся профилактике с помощью вакцинации заболеваний; деятельность в области диагностической вирусологии, в частности работа лаборатории диагностики полиомиелита в национальном институте вирусологии; и производство и контроль вакцин в рамках расширенной программы иммунизации.
89. The promotion and coordination of AIDS-related research on vaccines, drugs and diagnostic methods call for strengthening national research capabilities, for example through training activities, building of the laboratory infrastructure, including the transfer of appropriate technologies for virology, epidemiological research and data management, as well as clinical trials and social and behavioural studies.
89. Содействие проведению и координация исследований вакцин, медикаментов и диагностических методов в связи с распространением СПИДа требуют укрепления потенциала национальных научно-исследовательских учреждений, например на основе подготовки необходимых кадров, создания лабораторной инфраструктуры, в том числе передачи соответствующих технологий в области вирусологии, эпидемиологических исследований и введения баз данных, а также клинических испытаний, социальных и бихейвиоральных исследований.
In accordance with the Intergovernmental Agreement between the Republic of Uzbekistan and the United States of America and within the framework of the programmes on cooperative threat reduction and non-proliferation of biological weapons of 5 June and 22 October 2001, American specialists from the Defense Threat Reduction Agency of the United States Department of Defense worked on enhancing the level of physical protection and biological safety at the Centre for the Prevention of Particularly Dangerous and Quarantinable Infectious Diseases and the Virology Research Institute.
В соответствии с Межправительственным Соглашением между Республикой Узбекистан и США, в рамках <<Программы совместного уменьшения угрозы и нераспространения биологического оружия от 5 июня и 22 октября 2001 года>>, в Центре профилактики особо опасных и карантинных инфекций и в Научно-исследовательском институте вирусологии американскими специалистами Агентства по уменьшению угрозы Министерства Обороны США, проведены работы по вопросам повышения уровня физической защиты и биологической безопасности.
We do virology control.
Мы занимаемся вирусологией.
European Congress of Virology, 2011.
Европейский конгресс вирусологии, 2011г.
This isn't virology, it's haematology.
Это не вирусология, а гематология.
Dr. Sanders is at the forefront of virology.
Доктор Сандерс - передовик в области вирусологии.
He was in virology down the hall.
Он работал в вирусологии дальше по коридору.
Aram, did you get those files? You've stumbled on a state-of-the-art virology shop.
Вы наткнулись на творческий уголок вирусологии.
I just heard from the head of virology at the Biomedical facility.
Мне только что звонил глава вирусологии из биомедицинского отдела.
Speaking off the cuff, I think these vectors represent a new step in evolutionary virology.
Предполагаю, что эти векторы представляют собой новую ступень эволюции в вирусологии.
And, mind you, it's all over my head. But virology is Dr. Sanders' lifework.
Всё это, конечно, выше моего понимания, но вирусология - дело всей его жизни.
- I have two master's and a PhD from MIT specializing in virology and biogenetics.
- У меня две степени магистра и докторская Массачусетского технологического института в области вирусологии и биогенетики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test