Translation for "villatoro" to russian
Translation examples
Mr. José Villatoro Contreras, National Association of Guatemalan Retirees and Pensioners;
г-н Хосе Вильяторо Контрерас, Национальная ассоциация гватемальских пенсионеров;
A second lieutenant, who was drunk, aimed his pistol at Villatoro's head, forcing him to walk towards the army base and hitting him.
Младший лейтенант, находившийся в состоянии алкогольного опьянения, приставил пистолет к голове Вильяторо и повел его в направлении воинской части.
- Protasio Villatoro, parish priest of the town of Berlín, who has participated very actively in community organizations (telephone threats);
b) приходский священник из города Берлин, Протасио Вильяторо, который принимал активное участие в деятельности общинных организаций (угрозы по телефону);
33. On 26 November, Jorge Villatoro was publicly attacked by two soldiers from the Valparaíso base in the town of La Democracia, Huehuetenango.
33. 26 ноября Хорхе Вильяторо подвергся публичному нападению со стороны двух военнослужащих из военного отряда "Вальпараисо", муниципия Ла Демокрасия, Уэуэтенанго.
Mr. Manolo Vela, Secretary-General of the Association of University Students (AEU), Mr. Oscar Victor Hugo Villatoro and Mr. Noe Erazo Bautista of the USAC legal advice service.
г-н Маноло Вела, генеральный секретарь Ассоциации университетских студентов (АЕУ), лиценциат Оскар Виктор Уго Вильяторо и г-н Ноэ Эрасо Баутиста, консультативная юридическая служба УСАК.
Mrs. Lopez Villatoro (Guatemala) (interpretation from Spanish): My delegation is convinced that anything that can be done to strengthen national democratic systems deserves the recognition and resolute support of the international community.
Г-жа Лопес Вильяторо (Гватемала) (говорит по-испански): Моя делегация убеждена в том, что все шаги, которые можно предпринять в целях укрепления национальных демократических систем, заслуживают признания и решительной поддержки со стороны международного сообщества.
17. Active verification, on the other hand, has led to the corroboration of the allegations of arbitrary execution in the cases of Santos Martínez Pérez, Hector Manuel Contreras, José Buenaventura Vásquez, Angel Mendoza Villatoro and Hector David Segovia Verillas.
17. Кроме того, действенная проверка позволила установить действительно произвольный характер казней Сантоса Мартинеса Переса, Эктора Мануэля Контрераса, Хосе Буэнавентуры Васкеса, Анхеля Мендосы Вильяторо и Эктора Давида Сеговии Верильяса.
In addition, there are a number of cases that are particularly serious because they involve abuse by National Police officers of the weapons assigned to them. Two of these cases are reported to have resulted in the death of the victim: Carlos Alberto Deras Rivas, who was shot on 7 July by officers of the National Police in Mejicanos and subsequently died; and Angel Mendoza Villatoro, who was killed on 19 July by Guillermo Antonio Ortega Campos, an officer of the National Police in Yucuaiquín.
С другой стороны, есть несколько дел особой тяжести, учитывая, что речь идет о незаконном применении агентами национальной полиции личного оружия, в результате которого, по сообщениям, были убиты два человека: Карлос Альберто Герас Ривас, который 7 июля был ранен агентами национальной полиции Мехиканос и впоследствии скончался, и Анхель Мендоса Вильяторо, убитый агентом Гильермо Антонио Ортега Кампосом, полицейским национальной полиции Юкуайкина 19 июля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test