Translation for "viewfinders" to russian
Translation examples
So, do you have a viewfinder?
У тебя есть видоискатель?
Look through the viewfinder not to the screen.
Смотри через видоискатель, а не на дисплей.
Well, I like that you like cute little viewfinders in every city you live in.
Ну, мне нравится, что ты находишь милые видоискатели в любом городе, где живешь.
He peered through the viewfinder and said, 'Just as I thought - not as good as the 50.'
Он посмотрел в видоискатель и сказал: "Так я и думал, пятидесятник лучше".
It's hardly brown-bagging it on top of the Empire State Building, but they do have these cute little viewfinders.
Конечно, не то, что завтракать на верхушке Эмпайр Стэйт Билдинг, но зато здесь есть милые видоискатели.
"Then, during the first few rehearsals, "Ozu again looked through the viewfinder, directed the actors, and gave them their positions."
Затем, на первых репетициях, Одзу снова смотрел в видоискатель, направлял актёров и говорил, куда им встать.
You can't see where you're going because my head's glued to this viewfinder so I'm banging into rocks and things like that.
Не видно, куда идёшь, потому что моя голова прилипла к видоискателю, поэтому я натыкался на камни и всё такое.
"But Ozu wanted to have the camera even lower, "which meant that as a cameraman "I had to lie on the floor to look through the viewfinder.
Но Одзу хотел опустить камеру ещё ниже, так что оператору приходилось смотреть в видоискатель, лёжа на земле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test