Translation examples
NALA also commissions research in the field of adult literacy and has advised on the educational content of the 2010 TV adult literacy series `Stuck for Words' achieved average weekly viewership of 200,000 per episode, representing 20% of the viewing public, in addition to staffing a free-phone literacy helpline.
Наряду с этим НАГВ занималось организацией исследований по вопросам грамотности взрослого населения, давало рекомендации в отношении образовательного содержания серии телепрограмм 2010 года "Stuck for Words", посвященных данной теме, количество просмотров которых достигало в среднем 200 000 в неделю, что соответствует 20% зрительской аудитории, и обеспечивало персоналом службу бесплатной телефонной помощи по вопросам обучения грамоте.
While DD National - the largest channel in India in terms of absolute viewership, caters to diverse linguistic and cultural needs through its programmes, the twelve regional channels of Doordarshan [DD Kashir, DD Punjabi, DD North East, DD Bangla, DD Oriya, DD Gujarati, DD Sahyadri (Marathi), DD Telugu, DD Chandana (Kannada), DD Podhigai (Tamil) and DD Keralam (Malyalam)] operate as regional language satellite channels catering to interests in that particular state, in the language and idiom of that region. DD India (formerly DD World), the international channel of Doordarshan, carries programmes, besides Hindi and English languages, in Urdu, Punjabi, Telugu, Tamil, Kannada, Malyalam, Gujarati and Marathi.
Если Национальная телеслужба является крупнейшей вещательной корпорацией Индии по охвату зрительской аудитории, обеспечивая посредством своих программ различные языковые и культурные потребности населения, то 12 региональных телеканалов ("ДД Кашир", "ДД Пенджаби", "ДД Северо-Восток", "ДД Бангла", "ДД Ория", "ДД Гуджарати", "ДД Сахиядри (Маратхи)", "ДД Телугу", "ДД Чандана (Каннада)", "ДД Подхигай (Тамильский)" и "ДД Кералам (Малаялам)") работают как региональные языковые спутниковые каналы, обслуживающие интересы зрителей в каждом из штатов на языке и диалекте данного региона. "ДД Индия" (ранее "ДД Мир") - международный канал Национальной телеслужбы, помимо программ на хинди и английском языках, ведет вещание на языках урду, пенджаби, телугу, тамильском, каннада, малаялам, гуджарати и маратхи.
I'm, like, half your viewership.
Я же, вроде как, половина вашей зрительской аудитории.
The network was struggling with viewership for a long time, yes.
Телеканал боролся за зрительскую аудиторию в течение длительного времени.
You know, Metro News One may not be number one in viewership, but this reporter takes pride in...
Знаете, "Метро Ньюс 1", возможно, не номер один по зрительской аудитории, но этот журналист горд за... Ой!
Further, the Office has increased the number of audiovisual materials for its online audience to follow trends in viewership.
Кроме того, Управление увеличило выпуск аудиовизуальных материалов для своей онлайновой аудитории с учетом спроса и изменения в составе пользователей.
The extended webcast coverage of Security Council meetings and other breaking news events has contributed to a dramatic increase in global viewership.
Подробные веб-трансляции с заседаний Совета Безопасности и других важнейших мероприятий в контексте главных новостей способствовали стремительному росту глобальной аудитории.
These films, entitled "Hope Deferred" and "Starting Over," were produced by the BWA and were shown on national television so receiving wide viewership.
Видеофильмы: "Отложенные надежды" и "Начнем все с начала" - были подготовлены Бюро по делам женщин и показаны по национальному телевидению, чтобы обеспечить им максимально широкую аудиторию.
ESCWA news is also appearing regularly on an average of five websites, five newspapers and two television stations, with a significant reach/viewership in Lebanon and the region.
Новости ЭСКЗА также регулярно освещаются в среднем на пяти веб-сайтах, в пяти газетах и на двух телеканалах с широким охватом/аудиторией в Ливане и регионе.
In addition, the Department improved its capacity to evaluate website viewership data by implementing an industry-standard tracking system that yields detailed analysis of users' geographic locations and usage patterns.
Кроме того, Департамент расширил свои возможности в плане оценки читательской аудитории веб-сайта, внедрив стандартную систему отслеживания, позволяющую детально анализировать как географическое местонахождение пользователей, так и особенности пользования веб-сайтами.
Feature programming 17. The long- and short-format narrative pieces produced by United Nations Television have served as staple products used by international broadcasters for decades, and their viewership is now being increased through national and regional outlets around the world.
17. Подготавливаемые Телевидением Организации Объединенных Наций сюжетно-тематические программы в длинном и коротком формате служат основными продуктами, используемыми международными вещательными компаниями на протяжении десятилетий, и вызывают повышенный интерес у телевизионной аудитории благодаря национальным и региональным телевизионным станциям во всем мире.
10.34 Indicators of achievement would include: (a) the number of UNEP web site visits, including visits to the Our Planet magazine web site; (b) the number of public information and technical enquiries; (c) the extent of media coverage of UNEP programme activities, special events, such as World Environment Day, the Clean-Up the World campaign, the Global 500 awards, the Sasakawa Environment Prize and the international photographic competition, programmes for children and youth, environment and sporting activities and so on; (d) the degree of feedback from the public in the form of press clippings, viewership and multimedia coverage and enquiries; and (e) wider distribution and better marketing of UNEP publications.
10.34 К показателям достижения результатов относятся: a) количество посещений вебсайта ЮНЕП, включая вебсайт журнала <<Наша планета>> b) число запросов общественной информации и технических запросов; c) масштабы освещения средствами массовой информации программной деятельности ЮНЕП, специальных мероприятий, таких, как Всемирный день окружающей среды, Всемирная кампания за чистоту планеты, присуждение международной премии <<Глобал 500>> и премии Сасакавы по окружающей среде, проведение международного конкурса фотографий, программы для детей и молодежи, экологические и спортивные мероприятия и т.д.; d) отклик общественности в виде газетных публикаций, размера телевизионной аудитории, освещения событий с помощью мультимедийных средств и числа запросов; а также e) более широкое распространение и улучшение организации продажи публикаций ЮНЕП.
Hot damn! Viewership has tripled!
Аудитория увеличилась в три раза!
That's what, 30 times your viewership?
Что в 30 раз больше твоей аудитории, так?
With your prestige and your loyal viewership!
Учитывая ваш престиж и стабильность вашей аудитории...
I got cable viewership from six years ago.
Я достал данные об аудитории кабельного за шестилетний срок.
We need to get the cable viewership for Cook County.
Нужно проверить аудиторию кабельного канала в округе Кука.
The way viewership increased exponentially like some sort of epidemic.
Когда аудитория стала расти в геометрической прогрессии, будто эпидемия...
A speech at one in the morning, we lose major viewership.
Речь в час ночи, и мы потеряем большую часть аудитории.
That is a prime slot with a viewership of tens of thousands of potential customers.
Это прайм-слот с аудиторией в десятки тысяч потенциальных клиентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test