Similar context phrases
Translation examples
Vieques was still occupied and contaminated.
Остров Вьекес по-прежнему оккупирован и заражен.
26. She called for an immediate end to the bombing in Vieques; the immediate withdrawal of the United States Navy; the release of all political prisoners taken in the struggle for peace in Vieques; and the return of the island to the people of Vieques.
26. Она требует немедленного прекращения бомбометаний на Вьекесе; немедленного вывода сил военно-морского флота Соединенных Штатов; освобождения всех политических заключенных, арестованных в ходе борьбы за мир на Вьекесе; и возвращения острова народу Вьекеса.
23. The fact that Vieques was no longer a bombing and shooting range did not mean that injustice against the people of Vieques had ceased.
23. Тот факт, что Вьекес больше не является полигоном для бомбометания и стрельбищем для американских военных, не означает прекращения беззаконий в отношении населения Вьекеса.
Even the mayor of Vieques had been arrested.
Аресту подвергся даже мэр Вьекеса.
But the Vieques struggle was not over -- there was still the task of restoring the island's natural environment, as well as the final transfer of the liberated territory to the inhabitants of Vieques.
Но борьба на Вьекесе не закончилась -- предстоит еще добиться восстановления природной среды острова, а также окончательной передачи освободившейся территории жителям Вьекеса.
That meant that the struggle in Vieques was not over.
Это означает, что борьба жителей острова Вьекес не окончена.
However, the victory achieved on Vieques was not total.
Однако достигнутая на Вьекесе победа не является полной.
The people of Vieques and Puerto Rico deserved nothing less.
В не меньшей степени заслуживает этого и народ Вьекеса.
Alleged victims of the Vieques testing.
Жертвы испытаний на Вьекесе.
Payback, for the Navy's testing in Vieques?
Расплата за испытания ВМФ на Вьекесе?
Patterson, cross-reference Vieques residential records with anyone in New York right now.
Петерсон, сопоставь данные о жителях Вьекеса с теми, кто сейчас находится в Нью-Йорке.
And the outline is in the shape of Vieques, a Puerto Rican island the Navy used as a weapons testing site.
А контур в форме Вьекеса, острова Пуэрто-Рико, где ВМС проводили испытания оружия.
He's been linked to protest bombings on the campus of Texas Western University, and U.S. bases at Subic Bay and the Vieques Islands.
Он был связан с взрывами протеста в университетском городке Западного университета штата Техас, а так же американской базе в Субик Бэй и островов Вьекес.
The military use of Puerto Rico is not limited to Vieques.
Военное использование Пуэрто-Рико не ограничивается островом Вьекес.
The people of Vieques must be able to live in peace.
Население острова Вьекес должно иметь возможность вести спокойную, мирную жизнь.
Furthermore, the land on Vieques was still not in the hands of the people.
Кроме того, территории полигонов на острове Вьекес до сих пор не находятся в руках народа.
In Vieques and Culebra, contamination and unexploded ordnances continued to pose a threat.
На островах Вьекес и Кулебра загрязнение и неразорвавшиеся боеприпасы по-прежнему представляют угрозу.
76. Attempts to assimilate and Americanize the people of Vieques must cease.
76. Оратор требует прекратить попытки ассимиляции и американизации населения острова Вьекес.
The organization also promoted correspondence between United States schoolchildren and their peers on Vieques.
Организация также поощряет переписку школьников со своими сверстниками на острове Вьекес.
There had been complaints that depleted uranium ammunition had been used in Vieques.
Поступали жалобы о том, что на острове Вьекес использовались боеприпасы с применением обедненного урана.
Nevertheless, his Government was concerned about the incidents which had occurred on Vieques Island.
Вместе с тем события, происходящие на острове Вьекес, вызывают озабоченность у правительства Чили.
103. Mr. Gonzáles (Comité Pro Rescate y Desarrollo de Vieques) said that the presence and activities of the United States Navy on Vieques island over more than 60 years was hindering the attainment of civil and human rights.
103. Гн Гонсалес (Комитет за спасение и развитие острова Вьекес) говорит, что присутствие и деятельность ВМС Соединенных Штатов на острове Вьекес на протяжении более 60 лет препятствуют осуществлению гражданских прав и прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test