Translation for "viaduct" to russian
Similar context phrases
Translation examples
By 2004 the track in corridor No. 9 is to be completely reconstructed, including 47 bridges and viaducts.
До 2004 года планируется полностью реконструировать пути коридора № 9, в том числе 47 мостов и виадуков.
The investments of the above-mentioned project for reconstruction of road and construction of viaduct amounted to Euro1.2 million.
Объем инвестиций в рамках этого проекта на реконструкцию дороги и строительство виадука составил 1,2 млн. евро.
At the intersection of Crete corridor roads and railways, it is envisaged to construct linear viaducts with sideways.
На пересечении автомобильных и железных дорог, относящихся к системе критских коридоров, планируется построить виадуки с расположенными вдоль них тротуарами.
Structures, especially expansion joints, supports, parapets, etc., of bridges and viaducts; tunnel installations;
конструктивные элементы, в особенности в местах стыков, опоры, парапеты и другие узлы мостов и виадуков, оснащение туннелей;
In difficult topography there are various options for arranging the motorway: tunnels or cuts, tunnels or hillside tracts with many curves, viaducts or embankments, etc.
В сложных топографических условиях существуют различные варианты прокладки автомагистрали: туннели или выемки, туннели или горные маршруты с многочисленными кривыми участками, виадуками или насыпями и т.д.
Thus, in the context of programming at Radio SFB 4 Multi—Kulti, the Federal Ministry of Labour and Social Affairs supports the series of programmes “Viaduct” as a forum of understanding.
Так, федеральное министерство труда и социальных дел оказывает содействие в подготовке программ "Виадук", передаваемых радиостанцией "Радио СФБ 4 Мульти-Культи" в целях развития взаимопонимания.
1.1 Regulation On Structure Maintenance No 147/K (Tunnel Maintenance And Other References, Chapter 14; Tracks On The Bridges And In The Tunnels, Chapter 8; Viaducts, Pedestrians Bridges And Tunnels, Chapter 13).
1.1 Правила технического обслуживания инфраструктуры № 147/К (Техническое обслуживание туннелей и прочие вопросы, глава 14; Железнодорожные пути на мостах и в туннелях, глава 8; Виадуки, пешеходные мосты и туннели, глава 13).
Article 355 provides that the penalty shall be imprisonment, a fine or both for anyone who intentionally causes destruction or damage to public thoroughfares, airports, bridges, viaducts, aircraft, railroads, rivers or canals suitable for navigation.
Статья 355 предписывает наказание в виде лишения свободы, штрафа или и того и другого за умышленное разрушение или причинение ущерба автомагистралям, аэропортам, мостам, виадукам, летательным аппаратам, железным дорогам, судоходным рекам или каналам.
- Over by the viaduct.
Там, где виадук.
We'll pass through a viaduct.
Мы пролетим через виадук.
It's a bomb by a viaduct.
Мину? - Бомбу. У виадука.
Lexington and the Harlem River viaduct.
Lexington и Гарлем виадук.
and here are some pieces from that viaduct.
Вот несколько деталей этого виадука.
A viaduct, making this country one nation.
Наш виадук объединит страну и нацию!
One on Lexington and the Harlem River viaduct.
Один на Лексингтон и Гарлем виадука.
The proximity to the viaduct hadn't escaped me.
Близость к виадуку от меня не ускользнула.
they could do that. They had aqueducts, viaducts.
У них были аведуки, виадуки [водоканал, мосты]...
Tripling of the "Pulvermuhle" viaduct line in Luxembourg station.
Прокладка третьего пути через путепровод "Пульфермюль" на вокзале Люксембурга
The CSR describes the problem of homelessness especially in the big cities of Brazil where more than 1 million people live on sidewalks, public squares or under viaducts.
38. В ДГО говорится о проблеме беспризорности, особенно в крупных бразильских городах, где на тротуарах, площадях и под путепроводами живут более миллиона человек.
Somme, from the downstream side of the Pont de la Portelette bridge at Abbeville to the viaduct of the Noyelles to Saint-Valéry-sur-Somme railway.
Сомма, от расположенной вниз по течению стороны моста Пон-де-ла-Портлет в Абвиле до путепровода Нуаель, ведущего к железной дороге Сен-Валери-сюр-Сомм.
This is because regardless of the speed of a new line, similar tracks, viaducts, stations and tunnels would be needed, so savings would largely relate to the detailed specification of infrastructure and lower rolling stock and fuel costs, and also because a slower line would attract fewer passengers and hence generate reduced revenues.
Это объясняется тем, что независимо от скорости, допустимой на новой линии, потребовались бы аналогичные рельсовые пути, путепроводы, станции и туннели, так что экономия была бы в основном связана с наличием подробной спецификации инфраструктуры и менее высокими затратами на подвижной состав и топливо, а также тем, что тихоходные линии пользовались бы меньшим спросом у пассажиров и, следовательно, обеспечивали бы меньшие поступления.
"Industrial Undertaking" includes "mines, quarries, industries in which articles are manufactured, altered, cleaned, repaired, ornamented, finished, adapted for sale, broken up or demolished, or in which materials are transformed, including ship-building and the generation, transformation and transmission of electricity or motive power of any kind;" it also includes "construction, reconstruction, maintenance, repair, alteration or demolition of any building, railway, tramway, harbour, dock, pier, canal, inland waterway, road, tunnel, bridge, viaduct, sewer, drain, well, telegraphic or telephonic installation, electrical undertaking, gaswork, waterwork, or other work of construction, as well as the preparation for or laying the foundations for any such work or structure."
К <<промышленным предприятиям>> относятся <<шахты, карьеры, производства, связанные с изготовлением, переделкой, очисткой, ремонтом, украшением, отделкой, подготовкой к продаже, разборкой или уничтожением изделий либо трансформацией материалов, включая судостроение и производство, трансформацию и передачу электрической энергии или двигательной энергии любого рода>> к ним также относятся <<строительство, реконструкция, техническое обслуживание, ремонт, переделка или ликвидация любых зданий, железнодорожных путей, трамвайных линий, портовых сооружений, доков, причалов, каналов, внутренних водных путей, автомобильных дорог, туннелей, мостов, путепроводов, канализационных систем, дренажных систем, колодцев, телеграфного или телефонного оборудования, электропредприятий, систем газоснабжения, систем водоснабжения или других построек, а также подготовка или закладка фундамента любых таких систем или сооружений>>.
Don Brennan's died driving Alma Sedgewick's MG Midget through a viaduct.
Дон Бренан умер, пока вел тачку Альмы Сэдвик под путепроводом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test