Translation examples
Two vertices are adjacent if they are connected by an edge.
Две вершины являются смежными, если они связаны полюсом.
A path is a sequence of distinct adjacent vertices.
Кривая представляет собой последовательно соединенные смежные вершины.
The filter variables are represented by vertices that give rise to more than one edge.
Фильтрующие переменные представлены вершинами с более чем одним полюсом.
H = shortest vertical distance between the top of the keel and the lowest point of the deck at the side of the vessel (moulded depth) within the cargo area;
С = минимальное вертикальное расстояние между вершиной киля и самой нижней точкой палубы у борта судна (расчетная высота борта) в пределах грузового пространства.
13. According with the graph theory (Picard, 1980), a questionnaire can be represented as a connected graph, where the vertices are the variables and the answers define the edges.
13. Согласно графической теории (Picard, 1980), опросный лист можно представить в виде связанного графика, в котором вершины - это переменные, а ответы определяют полюса.
The flame height shall be adjusted to 40 + 2 mm measured as the distance between the top of the burner tube and the tip of the yellow part of the flame when the burner is vertically oriented and the flame is viewed in dim light.
Пламя регулируется по высоте на уровне 40 +- 2 мм, если считать от оконечности раструба горелки до вершины желтой части пламени при ориентации горелки в вертикальном направлении и в условиях тусклого освещения.
Successively position round a laden vehicle a cone with a vertical axis the height of which is not defined, and with a half angle of 30in such a way that it contacts, constantly and as low as possible, the external surface of the vehicle.
конус, имеющий вертикальную ось с неустановленной высотой и половинный угол при вершине, равный 30°, последовательно перемещается вокруг груженого транспортного средства, постоянно соприкасаясь с наружной поверхностью транспортного средства, причем его основание располагается на максимально низком уровне.
A tangent to the dynamic stability curve is produced through new origin O' in order to determine the maximum capsizing moment θperm (cf. sketch 4.2.5-2 (a)), or a straight line is produced through the point of intersection of the dynamic stability curve with a vertical straight line drawn from the point of the angle of heel θperm which is permissible on other grounds;
через новую исходную точку O' проводится касательная к кривой динамической остойчивости для определения предельного момента опрокидывания θреrm (см. рисунок 4.2.52 а)) или проводится прямая через точку пересечения кривой динамической остойчивости и вертикальной прямой, проведенной из вершины допустимого по другим соображениям угла наклона θреrm;
60 vertices and 120 edges?
60 вершин и 120 краев?
- How many vertices has a dodecahedron?
- Сколько вершин имеет додекаэдр?
- Look now. He's joining the two vertices.
- Он соединил две вершины.
Faces, and vertices.
И это верно для любой другой комбинации ребер, граней и вершин.
The vertices used to be static, and now they're...
Вершины раньше были статичны, а теперь они...
Consider... an N-dimensional hypercube and connect each pair of vertices to obtain a complete graph of two to the power N vertices.
Представьте.... N-мерный гиперкуб и соедините каждую пару вершин что бы получить полный граф с 2 в степени N вершинами.
And let F be the number of faces, E, the number of edges, V, the number of vertices, then you will always
V - число вершин, и Е - число ребер,
It's, you know, ordinarily drawn in third-grade classrooms as two squares with their vertices connected.
Ее обычно рисуют в школе, как два квадрата с соединенными вершинами.
Makalu, Nepal, Tibet / China, 8484 meters - there was a lot of competition for these vertices.
МАКАЛУ, Непал, Тибет / Китай, 8484 метра -- что была большая конкуренции за эти вершины.
This is it, and you can see its two nested cubes all the vertices connected by lines.
Вот она. Как видите, это два вложенных куба, вершины которых соединены отрезками.
Ron was pointing upward, toward the top of the hill on which they had appeared, where a most strange-looking house rose vertically against the sky, a great black cylinder with a ghostly moon hanging behind it in the afternoon sky.
Он показывал на вершину ближайшего холма. На фоне неба вырисовывался очень странный дом: громадный черный цилиндр, над которым средь бела дня висела призрачная луна.
noun
It complemented "vertically" - that is, on specific subjects - the "horizontal" coordination established among Presidents.
Оно дополняет "по вертикали" - т.е. по конкретным темам - "горизонтальную" координацию, налаженную среди председателей.
Vertical linkages can be fostered with larger enterprises that are prepared to offer assistance and advice to small businesses.
Вертикальные связи можно укреплять с теми крупными предприятиями, которые готовы оказывать помощь и консультативную поддержку мелким предприятиям.
The second topic discussed was non-price vertical restraints (selective distribution, exclusive dealing and franchising):
В качестве второй темы обсуждался вопрос о неценовых вертикальных ограничениях (практика селективного распределения, сделки с исключительными правами и франшизные соглашения):
Screen II shows the organization of the second level (here "Urban Transport"), with relevant tools on the left-hand (vertical) navigation bar.
Дисплейная страница II иллюстрирует организацию второго уровня (в данном случае тема "Городской транспорт") с соответствующими инструментами на левой (вертикальной) навигационной панели.
Good coordination at national level is needed to avoid vertical programming and ensure effective working relationships among service providers.
Необходимо обеспечить надлежащую координацию на национальном уровне с целью избежать <<вертикального программирования>> и обеспечить налаживание эффективных рабочих отношений между теми, кто занимается оказанием соответствующих услуг.
In other words, global funds focus "vertically" on specific issues or themes, in contrast with the "horizontal" approach of the country-based model of development programming.
Другими словами, глобальные фонды сосредоточивают свое внимание по <<вертикали>> на конкретных вопросах или темах в отличие от <<горизонтального>> подхода к страновой модели составления программ развития.
They promote institutional collaboration, both horizontally between various organizations working on a specific theme, and vertically among stakeholders at the national, subregional, regional and international levels.
Она способствует развитию институционального взаимодействия как по горизонтали - между различными организациями, работающими над конкретной темой, так и по вертикали - между заинтересованными сторонами на национальном, субрегиональном, региональном и международном уровнях.
They involve institutional collaboration, both horizontally between various organizations working on a specific theme, and vertically among stakeholders at national, subregional, regional and international levels.
Эта деятельность включает институциональное взаимодействие как по горизонтали - между различными организациями, работающими над конкретной темой, так и по вертикали - между заинтересованными сторонами на национальном, субрегиональном, региональном и международном уровнях.
On June 21st the shadows of a temple column, or a vertical stick would grow shorter as noon approached.
В этот момент солнце было в зените.
to a square metre of the surface. It turns out that, on a clear day when the sun is vertically overhead, that number is about a kilowatt.
В ясный день, когда Солнце в самом зените, это значение составляет приблизительно один киловатт на квадратный метр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test