Translation for "vertebrates" to russian
Translation examples
European Convention for the Protection of Vertebrate Animals used for Experimental and other Scientific Purposes
Европейская конвенция о защите позвоночных животных, используемых для экспериментов или в иных научных целях
The bioaccumulation of lindane has been observed for most taxonomic groups, from plants and algae to vertebrates.
ii) бионакопление линдана наблюдалось во всех таксономических группах: от растений и водорослей до позвоночных животных.
Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Vertebrate Animals used for Experimental and other Scientific Purposes
Протокол о поправке к Европейской конвенции о защите позвоночных животных, используемых в экспериментах и для других научных целей
Rare endemic and surviving species in need of preservation include more than 400 plant varieties and 300 types of vertebrates.
Среди редких эндемичных и реликтовых видов, требующих охраны, насчитывается более 400 видов растений и 300 видов позвоночных животных.
There is also need to understand better the mechanisms of toxicity and to develop and validate toxicity tests that reduce the use of vertebrate animals.
Существует также необходимость улучшить понимание механизмов токсичности, а также разработать и проверить тесты на токсичность, которые содействуют уменьшению масштабов использования позвоночных животных.
10. Attempts should be made to further reduce the use of vertebrate animals in toxicity testing by encouraging the development, validation and use of alternative methods.
10. Следует предпринять попытки еще больше уменьшить использование позвоночных животных при испытаниях на токсичность путем поощрения разработки, проверки и использования альтернативных методов.
The cytochrome P450 19 enzyme converts androgens to estrogens (Norris 2006), and is essential for differentiation and development of gonads and brains of higher vertebrates, maintenance of reproductive tissues, and sexual behavior (Conley and Hinshelwood, 2001, Simpson et al. 2002).
Фермент цитохром Р450 19 преобразует андрогены в эстрогены (Norris 2006), и играет важную роль в дифференциации и развитии гонад и мозга высших позвоночных животных, поддержании физиологического состояния репродуктивных тканей и в сексуальном поведении (Conley и Hinshelwood, 2001, Simpson et al 2002) .
26. A typical healthy soil may contain several species of vertebrate animals and earthworms or termites, 20 to 30 species of mites, 50 to 100 species of insects, tens of species of nematodes, hundreds of species of fungi and algae, and thousands of species of bacteria and actinomycetes.
26. Обычно <<здоровая>> почва является средой обитания нескольких видов позвоночных животных и земляных червей или термитов, 2030 разновидностей клещей, 50100 видов насекомых, десятков видов нематодов, сотен видов грибов и водорослей и тысяч видов бактерий и возбудителей актиномикоза.
The risk evaluation took into account the conditions prevailing in Canada since it was based on both hazard and exposure data collected in Canada on a variety of aquatic and terrestrial species, including aquatic plants, invertebrates and vertebrates and terrestrial invertebrates, birds and mammals (UNEP/FAO/RC/CRC.7/7).
В оценке риска учитываются условия, преобладающие в Канаде, поскольку оценка основана на данных об опасности и воздействия, собранных в Канаде на материале различных водных и наземных видов, в том числе водных растений, беспозвоночных и позвоночных животных, наземных беспозвоночных, птиц и млекопитающих (UNEP/FAO/RC/CRC.7/7).
All vertebrate embryos are inherently female anyway.
Все позвоночные животные по своей сути особи женского пола.
This is the largest flying vertebrate ever known.
Это самый крупный из всех известных летающих позвоночных животных.
Once the cannabinoid receptor evolved in the sea-squirt then it was inherited by every other vertebrate animal which followed including us humans.
Однажды канабинойдные рецепторы возникли у асцидий и каждое позвоночное животное унаследовало этот рецептор включая и человека.
When you mix those together in the right proportion, you can preserve a specimen-- a frog, a pig fetus, any vertebrate, really.
Если смешать их в правильных пропорциях, можно сохранить экземпляр... Лягушку, зародыш свиньи, в общем-то, любое позвоночное животное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test