Translation examples
(d) Versions: Preserve history (old versions) of metadata.
d) Версии: сохранение истории (старых версий) метаданных.
The French and the Russian language versions had to be harmonized with the English version.
Версии на французском и русском языках должны быть согласованы с английской версией.
Consultants, upgrade from version 7 to version 8 of PeopleTools
Консультанты, повышение версии 7 программного обеспечения "PeopleTools" до версии 8
Miss Sullivan, would you care to shed any light... on Mr. Kent's version of the incident?
Мисс Салливан, что Вы можете сказать о версии мистера Кента?
I'm talking about the 1987 version with Debra Winger and Theresa Russell, not the '54 version with Ginger Rogers.
Я говорю о версии 87-го года с Деброй Уингер и Терезой Рассел, а не 54-го с Джинджер Роджерс.
I'm told there's a family story about the version of Scarborough Fair your grandfather used to sing.
Я сказал есть семья история о версии Scarborough Fair ваш дедушка раньше пели.
But you keep it in your phone because it reminds you of a version of yourself that you could be, even if it's a version of yourself that you'll never become.
Но ты хранишь его в телефоне, потому что он напоминает о версии тебя, которой ты могла бы быть, несмотря на то, что ты никогда такой не будешь.
Is it possible that these two people, both grieving for a version of each other in the exact same spot, are somehow causing this soft spot?
Возможно, что эти два человека, оба скорбят о версиях друг друга в одном и том же месте, каким-то образом вызывая это искажение?
You must see that Professor Snape’s version of events is far more convincing than yours.”
Версия профессора Снегга выглядит гораздо убедительнее вашей.
he was not sure he felt up to hearing Rita’s version of his relationship with Dumbledore.
Гарри не чувствовал в себе желания знакомиться с тем, как Рита излагает свою версию его отношений с Дамблдором.
There are many versions of this paradox but they are essentially equivalent: one would get contradictions if one were free to change the past.
Есть много версий этого парадокса, но суть у них одна — противоречия, связанные с возможностью свободно изменять прошлое.
Doge, who refused to be interviewed for this book, has given the public his own sentimental version of what happened next.
Дож, не пожелавший беседовать с автором этой книги, поделился с читающей публикой своей сентиментальной версией дальнейших событий.
The two of them were in this together, after all; Dumbledore had believed Harry, announced his version of events to the whole school and then to the wider wizarding community.
То, что произошло, в какой-то мере объединило их: Дамблдор поверил Гарри и огласил его версию случившегося сначала перед всей школой, а потом и перед широкими кругами волшебников.
They sounded curious rather than hostile now, and once or twice he was sure he overheard snatches of conversation that suggested that the speakers were not satisfied with the Prophet’s version of how and why ten Death Eaters had managed to break out of the Azkaban fortress.
Теперь в них слышалось любопытство, а не враждебность, и несколько раз до него долетели обрывки разговоров, из которых явствовало, что ребят не устраивает версия «Пророка» насчет того, как и почему удалось Пожирателям смерти вырваться из крепости Азкабан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test