Translation for "verit" to russian
Translation examples
Communication No. 1088/2002, Veriter v. France
Сообщение № 1088/2002, Верите против Франции
The dangerous correlation between grinding poverty and alienation from government as a veritable source of political instability on the continent leaves much to be desired.
Крайняя нищета и утрата народом веры в правительство опасно взаимосвязаны между собой, что приводит к возникновению политической нестабильности на континенте, и ситуация в этой области оставляет желать лучшего.
We wish to reaffirm our avowed faith in the United Nations, and we retain the undiminished hope that this Organization will continue to be a veritable instrument for the good conduct of relations among all nation States.
Мы хотели бы подтвердить нашу непоколебимую веру в Организацию Объединенных Наций и нашу неослабную надежду на то, что эта Организация будет и впредь оставаться подлинным инструментом поддержания добрых отношений между всеми государствами.
These are cases Nos. 693/1996 (Nam v. The Republic of Korea), 743/1997 (Truong v. Canada), 771/1997 (Baulin v. The Russian Federation), 820/1998 (Rajan v. New Zealand), 837/1998 (Kolanowski v. Poland), 872/1999 (Kurowski v. Poland), 876/1999 (Yama and Khalid v. Slovakia), 881/1999 (Collins v. Australia), 890/1999 (Krausser v. Austria), 942/2000 (Jonassen v. Norway), 951/2000 (Kristjánsson v. Iceland), 953/2000 (Zündel v. Canada), 956/2000 (Piscioneri v. Spain), 972/2001 (Kazantzis v. Cyprus), 978/2001 (Dixit v. Australia), 980/2001 (Hussain v. Mauritius), 984/2001 (Shukuru Juma v. Australia), 987/2001 (Gombert v. France), 989/2001 (Kollar v. Austria), 1001/2001 (Strik v. The Netherlands), 1004/2001 (Estevill v. Spain), 1013/2001 (Boboli v. Spain), 1021/2002 (Hiro Balani v. Spain), 1038/2001 (Ó Colchúin v. Ireland), 1049/2002 (Van Puyvelde v. France), 1082/2002 (De Clippele v. Belgium), 1088/2002 (Veriter v. France), 1091/2002 (Perera v. Sri Lanka), 1114/2002 (Kavanagh v. Ireland), 1142/2002 (Van Grinsven v. The Netherlands) and 1169/2003 (Hom v. The Philippines).
В их число входят дела № 693/1996 (Нам против Республики Кореи), 743/1997 (Чыонг против Канады), 771/1997 (Баулин против Российской Федерации), 820/1998 (Раджан против Новой Зеландии), 837/1998 (Коляновский против Польши), 872/1999 (Куровский против Польши), 876/1999 (Яма и Халид против Словакии), 881/1999 (Коллинз против Австралии), 890/1999 (Крауссер против Австрии), 942/2000 (Йонассен против Норвегии), 951/2000 (Кристьянссон против Исландии), 953/2000 (Цюндель против Канады), 956/2000 (Писционери против Испании), 972/2001 (Казанцис против Кипра), 978/2001 (Диксит против Австралии), 980/2001 (Хуссайн против Маврикия), 984/2001 (Сюкуру Дзюма против Австралии), 987/2001 (Гомбер против Франции), 989/2001 (Коллар против Австрии), 1001/2001, (Стрик против Нидерландов), 1004/2001 (Эстевиль против Испании), 1013/2001 (Боболи против Испании), 1021/2002 (Иро Балани против Испании), 1038/2001 (О'Колчин против Ирландии), 1049/2002 (Ван Пуйвельде против Франции), 1082/2002 (Де Клиппеле против Бельгии), 1088/2002 (Верите против Франции), 1091/2002 (Перера против Шри-Ланки), 1114/2002 (Каванах против Ирландии), 1142/2002 (Ван Гринсвен против Нидерландов) и 1169/2003 (Хом против Филиппин).
Meanwhile, a veritable exodus of refugees continues to stream across regional borders, desperately seeking safety from a threat that remains, perhaps intentionally, undefined.
природу которой, веро€тно намеренно не раскрывают.
"Have you been chewing verite or semuta, Piter?" "Truth without fear surprises the Baron," Piter said. His face drew down into a caricature of a frowning mask.
– Чего ты наглотался, Питер, верите или семуты? – Барон удивлен, когда правду говорят без страха. – Лицо Питера изобразило карикатурно-хмурую маску. – Ах-ха… Но видите ли, мой барон, я – ментат и заранее почувствую, когда вы наконец соберетесь прислать ко мне палача.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test